Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tato rozhodnutí jsou pravidelně přezkoumávána.
diese entscheidungen werden in regelmäßigen abständen überprüft.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tato opatření budou neustále přezkoumávána.
die maßnahmen werden fortlaufend überprüft.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
povolení jsou přezkoumávána nejméně každé čtyři roky.
diese genehmigungen werden mindestens alle vier jahre überprüft.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
když bude přezkoumávána, možná zašla příliš daleko.
nun, wenn die bewertung ansteht, vielleicht hat sie sich zu sehr reingehängt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je průběžně přezkoumáván.
er wird fortlaufend überprüft.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 8
Quality: