Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heřmánek, máta, kůra chinovníku, quassia amara (dřevo a kůra), physostigma venenosum, prášek z kubéby, listy koky, jiná dřeva, kořeny a kůry; mechy, lišejníky a řasy -80 -12.08 -svatojánský chléb, čerstvý nebo sušený, též v prášku nebo drcený, avšak jinak neupravený; ovocné pecky a jádra a ostatní rostlinné produkty používané hlavně k lidské výživě, jinde neuvedené ani nezahrnuté -80 -
(4) abweichend von absatz 1 sind dänemark, irland und das vereinigte königreich bis zum 1. januar 1978 ermächtigt, bei der einfuhr von frischen orangen der tarifstelle 08.02 ex a des gemeinsamen zolltarifs sowie von mandarinen, einschließlich tangerinen und satsumas, clementinen, wilkings und anderen ähnlichen kreuzungen von zitrusfrüchten, frisch, der tarifstelle 08.02 ex b des gemeinsamen zolltarifs zölle zu erheben, die nicht niedriger sein dürfen als die in anhang d angegebenen zölle.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: