Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pohrdají mnou.
sie verachten mich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pohrdají naší obranou.
sie verachten unsere verteidigung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
třeba pohrdají chutnou krmí.
- vielleicht verschmähen sie auch das gute brot und das schmackhafte essen. - henrietta!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- a všechny tebou pohrdají.
alle davon verachten dich.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
všichni mnou pohrdají a opovrhují.
ich werde aufgezogen und verschmäht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pohrdám lidmi, kteří pohrdají mnou.
- weil ich die verachte, die mich verachten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Říci, že pohrdají mistrem jako jste vy!
so einen meister einfach gehen zu lassen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dokonce indiáni pohrdají těmito indiány.
selbst andere indianer verachten sie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nemůžu se vrátit tam, kde mnou pohrdají.
ich kann nicht zu einem leben zurück, das ich jetzt verachte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"messala mi ukázal, jak námi pohrdají."
"messala hat mir gezeigt, wie sehr wir verachtet werden. "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
trollové pohrdají vším živým, lidmi obzvlášť.
trolle verachten alle anderen lebewesen, insbesondere menschen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
za prvé - - yangové zcela pohrdají smrtí.
erstens verachten die yangs den tod völlig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
286 lidí mě nenávidí, 4 lidé mnou pouze lehce pohrdají.
vier, die nur leichte verachtung verspüren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
těch samých lidí, kteří tebou pohrdají, že jsi odlišný.
dieselben menschen, die dich verachten, weil du anders bist.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
divergentní pohrdají tímto systémem, protože se mu neumí přizpůsobit.
diese unbestimmten verachten unser system, weil sie unfähig sind, sich ihm anzupassen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jsem tak ubohý. jaké to je, když dokonce i mé kalhotky mnou pohrdají?
weißt du, wie es sich anfühlt, wenn dich sogar deine schlüpfer verspotten?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o tom nikdo nepochybuje, můj pane, dokonce ani ty zástupy, co tebou pohrdají.
oh, niemand bestreitet das, mylord, nicht einmal die massen, die euch verachten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
její píseň pomsty. "držíš se svých snů" ...ony pohrdají tvým světem plným lží.
- her song of vengeance. "you cling to your dreams" ...they scorn your world of lies. -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neposlouchejte hrubce, kteří vámi pohrdají a utlačují vás, kteří vám diktují, co máte dělat a co si myslet.
sie verachten, unterdrücken und beherrschen euch. eure taten, gedanken und gefühle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pohrdají tebou, ale je tu publikum, které tě potřebuje. - slyšela hlas anděla hudby.
kränktman dich roh, lass es die oper nicht büssen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: