Results for pootočením translation from Czech to German

Czech

Translate

pootočením

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

pootočením nasaďte injekční stříkačku na systém bioset®.

German

20 durch drehen auf dem bioset®-aufsatz am glasfläschchen fixiert.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

pokaždé, když pootočením nastavíte další jednotku, uslyšíte klapnutí.

German

sie hören für jede einzelne eingestellte einheit ein klickgeräusch.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nastavte 2 jednotky pootočením voliče dávky ve směru hodinových ručiček

German

stellen sie 2 einheiten durch drehen des dosisreglers im uhrzeigersinn ein

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

dávku si můžete upravit pootočením voliče jedním či druhým směrem.

German

die dosis kann durch drehen des dosisreglers in die eine oder andere richtung korrigiert werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

jehla musí být pevně nasazena na předplněnou injekční stříkačku pootočením o čtvrtinu otáčky.

German

die kanüle muss mittels einer viertelumdrehung fest auf die fertigspritze aufgesetzt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jehlu je nutné pootočením o čtvrtinu otáčky pevně nasadit na předplněnou injekční stříkačku.

German

die kanüle muss mittels einer viertelumdrehung fest auf die spritze aufgesetzt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

lahvičky otevřete zatlačením dolů na dětský bezpečnostní uzávěr a pootočením zátky proti směru hodinových ručiček.

German

zum Öffnen der flasche drücken sie den kindergesicherten verschluss nach unten und drehen ihn gegen den uhrzeigersinn.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

lahvičky se otevřou zatlačením dolů na dětský bezpečnostní uzávěr a jejím pootočením proti směru hodinových ručiček.

German

zum Öffnen der flasche wird der kindergesicherte verschluss nach unten gedrückt und gegen den uhrzeigersinn gedreht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

u injekční stříkačky bez připevněné jehly je nutné jehlu pevně nasadit na injekční stříkačku pootočením o jeden čtvrtinu otáčky.

German

bei spritzen ohne feststehende kanüle wird eine kanüle mit einer viertelumdrehung fest auf die spritze aufgesetzt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

potom se světlomet jako celek opět přestaví (například pomocí úhloměru) pootočením o stejný počet stupňů v opačném směru vůči pohybu odrážeče.

German

der ganze scheinwerfer ist dann (etwa mithilfe eines goniometers) um den gleichen winkel in die entgegen gesetzte richtung zu verstellen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

stupnici ukazatele zbývajícího množství inzulinu nepoužívejte pro nastavení své dávky inzulinu. • pokaždé, když pootočením nastavíte další jednotku, uslyšíte klapnutí.

German

verwenden sie nicht die restmengenskala zum abmessen ihrer insulindosis • sie hören für jede einzeln eingestellte einheit ein klickgeräusch.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

6.4. v případě světlometů s nastavitelným odrážečem se provedou dodatečné zkoušky potom, co se odrážeč pootočí ze své výchozí polohy pomocí zařízení pro nastavování světlometů svisle o ±2° nebo alespoň do své mezní polohy, pokud to představuje méně než 2°. potom se světlomet jako celek opět přestaví (například pomocí úhloměru) pootočením o stejný počet stupňů v opačném směru vůči pohybu odrážeče. provedou se následující měření, přičemž body musejí ležet v požadovaných mezích:

German

6.4. bei scheinwerfern mit einstellbarem reflektor sind zusätzliche prüfungen durchzuführen, nachdem der reflektor mithilfe der verstelleinrichtung vertikal um ±2° oder bei kleinerem verstellweg so weit wie möglich aus seiner ausgangsstellung bewegt wurde. der ganze scheinwerfer ist dann (etwa mithilfe eines goniometers) um den gleichen winkel in die entgegen gesetzte richtung zu verstellen. anschließend sind folgende messungen vorzunehmen, wobei die angegebenen grenzwerte einzuhalten sind:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,953,320,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK