Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odvoláním se platnost sankce pozastavuje.
der einspruch hat eine aufschiebende wirkung auf den vollzug der sanktion.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
spousta lidí se pozastavuje naprosto zbytečně.
viele leute sorgen sich zu viel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
1. použití těchto ustanovení se pozastavuje:
(1) die anwendung folgender bestimmungen wird ausgesetzt:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
4. pozastavuje se rozvojová spolupráce s nigerií.
4. die entwicklungszusammenarbeit mit nigeria wird ausgesetzt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
příjem dalších žádostí na rok 2002 se pozastavuje.
die einreichung neuer lizenzanträge für das jahr 2002 wird ausgesetzt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
2. clo se rovněž zcela pozastavuje v případě:
(2) die zollsätze werden auch für folgende waren vollständig ausgesetzt:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
se částečně pozastavuje na dobu devíti měsíců takto:
wird teilweise und für einen zeitraum von neun monaten ausgesetzt und erreicht somit folgende höhe:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
v takovém případě se rozhodnutí orgánu esma pozastavuje.
in diesem fall wird die entscheidung der behörde ausgesetzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
shrnutí rozhodnutí, kterým se pozastavuje nebo ruší ochranné opatření
zusammenfassung des beschlusses über die aussetzung oder rücknahme der schutzmaßnahme
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jejich ukládání se zcela pozastavuje ode dne 1. ledna 2006.
ab dem 1. januar 2006 werden sie vollständig ausgesetzt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uvedené rozhodnutí pozastavuje z ruska dovoz ptáků kromě drůbeže.
mit dieser entscheidung wird die einfuhr von anderen vögeln als geflügel aus russland ausgesetzt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jestliže členský stát nebo komise vznese námitky, účinek oznámení se pozastavuje.
erhebt ein mitgliedstaat oder die kommission einwände, wird die wirkung der benennung ausgesetzt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kterým se pozastavují nákupy másla v některých členských státech
zur aussetzung des ankaufs von butter in bestimmten mitgliedstaaten
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 8
Quality: