Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ale dost stěžování.
aber ich werd' nicht mehr lange jammern.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
to má být stěžování?
was soll das? beklagt ihr euch etwa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
neustálé stěžování si je rozptylování.
ständiges jammern ist ablenkung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jiné ženy se vyžívají ve stěžování si.
andere frauen beklagen sich gern.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
už mám dost tvého stěžování se psi!
ich kann dein gejammer über die hunde nicht mehr hören!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Žádné lži, ani stěžování si návštěvníkům!
also keine lügen und kein jammern beim besuch!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ale nadávání a stěžování je větší sranda.
aber das dampf ablassen macht so viel spaß.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
já platil za večírek, ne za stěžování si.
ich habe sie fürs feiern und nicht fürs beschweren bezahlt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobře, tomu se řiká stěžování si, to stěžování je.
richtig, das nennt man nörgeln. genau das, ist nörgeln.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stěžování si na její zdravotní sesry, po celou dobu.
sie beschwert sich die gesamte zeit über ihre krankenschwester.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jo, nemylím si, že jsme ideální publikum pro stěžování.
vielleicht sollten sie jemand anderem ihr leid klagen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
carle, už mám po krk tvého stěžování na new granadu.
carl, ich habe dein ständiges gemecker über new granada satt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tak nevím co je horší, tvoje stěžování nebo moje bolavé nohy.
ich weiß nicht, was schlimmer ist, dein gejammer oder meine füße.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a chtěly jsme večer bez tvého stěžování si, jak hrozné je dělat ten film.
und wir wollten irgendwie einfach einen abend, an dem wir nicht hören müssen, wie mies du dich dabei fühlst, diesen film zu machen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nezapomeň na lhaní o svých daních, stěžování si na prezidenta a nesnášení fotbalu.
also, äh, wo hast du den kerl gefunden? oh, das wird dir gefallen. es ist die alte "junge trifft mädchen, junge überzeugt richter, dass mädchen den joint nur für jemand anderen gehalten hat"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- dost, declane. zavádím zákaz stěžování si, mračení se a negativního postoje.
hiermit sind alle beschwerden und pessimistischen sichtweisen verboten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
už toho tu mám plný zuby... toho ticha, těch tvých vyčítavých pohledů, toho tvého věčného stěžování.
ich halt's hier nicht mehr aus. deine vorwurfsvollen, stummen blicke. deine beschwerden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
silnější pohlaví se shoduje také na tom, že čím se frekvence tohoto stěžování zvyšuje, tím jsou ženy otravnější.
das stärkere geschlecht ist sich einig - mit steigender frequenz der beschwerden sind die frauen immer unverträglicher.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
jistě, je tu naříkání a stěžování jak se dalo očekávat,... ale lidé, s kterými jsem mluvila, jsou většinou optimističtí.
sicher gibt es beschwerden und rum- gejammer, was ja auch zu erwarten war. aber die menschen, mit denen ich gesprochen habe, sind meistens voller hoffnung und optimistisch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- a stěžování stranou? -někdy ve světě dospělých musíme dělat věci,které víte,my nejsme moc pro...
- hey, in der erwachsenenwelt muss man dinge tun, auf die man nicht...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: