Results for subset translation from Czech to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

10 | unisig subset-037 | eurorádio fis | 2.3.0 |

German

10 | unisig subset-037 | euroradio fis | 2.3.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

7 | unisig subset-034 | fis pre vlakové rozhranie | 2.0.0 |

German

7 | unisig subset-034 | fis for the train interface | 2.0.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

3 | unisig subset-023 | slovník pojmov a skratiek | 2.0.0 |

German

3 | unisig subset-023 | glossary of terms and abbreviations | 2.0.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

13 | unisig subset-040 | pravidlá pre dimenzovanie a konštrukciu | 2.0.0 |

German

13 | unisig subset-040 | dimensioning and engineering rules | 2.0.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

37c | unisig subset-076-6-3 | postupnosť skúšok | 2.0.0 |

German

37c | unisig subset-076-6-3 | test sequences | 2.0.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

16 | unisig subset-044 | fffis pre subsystém euroslučky | 2.2.0 ## |

German

16 | unisig subset-044 | fffis for euroloop sub-system | 2.2.0 ## |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

8 | unisig subset-035 | Špecifický prenosový modul fffis | 2.1.1 |

German

8 | unisig subset-035 | specific transmission module fffis | 2.1.1 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

12 | unisig subset-039 | fis pre odovzdávanie medzi centrami rbc | 2.1.2 |

German

12 | unisig subset-039 | fis for the rbc/rbc handover | 2.1.2 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

31 | unisig subset-094 | unisig funkčné požiadavky pre vozidlové skúšobné príslušenstvo | 2.0.0 |

German

31 | unisig subset-094 | unisig functional requirements for an on-board reference test facility | 2.0.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

15 | unisig subset-108 | konsolidácia tsi dokumentov z prílohy a týkajúca sa interoperability | 1.1.0 |

German

15 | unisig subset-108 | interoperability-related consolidation on tsi annex a documents | 1.1.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

21 | unisig subset-049 | rádio in-fill fis s leu/zabezpečovacie zariadenie | 2.0.0 |

German

21 | unisig subset-049 | radio in-fill fis with leu/interlocking | 2.0.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

6 | unisig subset-033 | Špecifikácia rozhrania funkcie fis pre rozhranie človek-stroj | 2.0.0 |

German

6 | unisig subset-033 | fis for man-machine interface | 2.0.0 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

37b | unisig subset-076-5-2 | skúškové prípady spojené so znakmi | 2.2.2 |

German

37b | unisig subset-076-5-2 | test cases related to features | 2.2.2 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

5 | unisig subset-027 | fffis právne zariadenie na nahrávanie-nástroj snímania údajov | 2.2.9 |

German

5 | unisig subset-027 | fffis juridical recorder-downloading tool | 2.2.9 |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

--- « single shared platform ( ssp ) » means the single technical platform infrastructure provided by the ssp-providing cbs , --- « ssp-providing cbs » means the deutsche bundesbank , the banque de france and the banca d' italia in their capacity as the cbs building and operating the ssp for the eurosystem 's benefit , --- « static data collection form » means a form developed by the ecb for the purpose of registering applicants for target2-ecb services and registering any changes in relation to the provision of such services , --- « suspension » means the temporary freezing of the rights and obligations of a participant for a period of time to be determined by the ecb , --- « target2-ecb » means the target2 component system of the ecb , --- « target2 » means the entirety resulting from all target2 component systems of the cbs , --- « target2 component system » means any of the cbs » real-time gross settlement ( rtgs ) systems that form part of target2 , --- « target2 cug » means a subset of the network service provider 's customers grouped for the purpose of their use of the relevant services and products of the network service provider when accessing the pm , --- « target2 participant » means any participant in any target2 component system ,

German

--- « single shared platform ( ssp ) » means the single technical platform infrastructure provided by the ssp-providing cbs , --- « ssp-providing cbs » means the deutsche bundesbank , the banque de france and the banca d' italia in their capacity as the cbs building and operating the ssp for the eurosystem 's benefit , --- « static data collection form » means a form developed by the ecb for the purpose of registering applicants for target2-ecb services and registering any changes in relation to the provision of such services , --- « suspension » means the temporary freezing of the rights and obligations of a participant for a period of time to be determined by the ecb , --- « target2-ecb » means the target2 component system of the ecb , --- « target2 » means the entirety resulting from all target2 component systems of the cbs , --- « target2 component system » means any of the cbs » real-time gross settlement ( rtgs ) systems that form part of target2 , --- « target2 cug » means a subset of the network service provider 's customers grouped for the purpose of their use of the relevant services and products of the network service provider when accessing the pm , --- « target2 participant » means any participant in any target2 component system ,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,787,358,626 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK