Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu co nejdůrazněji odsuzuje hnutí tygři osvobození tamilského Ílamu za to, že používá civilisty jako lidské štíty.
die eu verurteilt aufs schärfste die taktik der ltte, zivilpersonen als menschliche schutzschilde zu verwenden.
eu také opětovně vyzývá hnutí tygři osvobození tamilského Ílamu, aby upustilo od teroristického jednání a násilí.“
die eu bekräftigt auch ihre früheren aufforderungen an die ltte, von terrorismus und gewalt abstand zu nehmen."
eu odsuzuje skutečnost, že tygři osvobození tamilského Ílamu používají sílu a zastrašování, aby zabránili civilistům opustit oblast konfliktu.
sie verurteilt, dass die ltte gewalt und einschüchterung anwendet, um die zivilbevölkerung am verlassen des konfliktgebiets zu hindern.
vláda srí lanky i hnutí tygři osvobození tamilského Ílamu musí v plném rozsahu dodržovat mezinárodní humanitární právo a trvale zajistit ochranu civilního obyvatelstva.
sowohl die regierung sri lankas als auch die ltte müssen das internationale humanitäre recht uneingeschränkt einhalten und den schutz der zivilbevölkerung jederzeit gewährleisten.
eu nyní znepokojuje stupování násilí páchaného ze strany srílanské vlády i tygr$ osvobození tamilského Ílamu (ltte).
die eu war besorgt wegen der eskalation der gewalt sowohl seitens der regierung von sri lanka als auch seitens der tamilischen befreiungstiger (ltte).
na srí lance vedou s přestávkami od roku 1983 tygři osvobození tamilského Ílámu (ltte) s vládou válku, která již stála 60000 lidských životů.
in sri lanka war der bürgerkrieg zwischen der regierung und den liberation tigers of tamil eelam (ltte) seit 1983 immer wieder aufgeflammt und hatte 60000 menschen das leben gekostet.
eu vyzývá hnutí tygři osvobození tamilského Ílamu, aby složilo zbraně a jednou provždy se zřeklo terorismu a násilí, ukončilo nehumánní využívání dětských vojáků a násilný nábor a aby se zapojilo do politického procesu v zájmu dosažení spravedlivého a trvalého řešení.
die europäische union fordert die ltte auf, die waffen niederzulegen und endgültig auf terrorismus und gewalt zu verzichten, dem unmenschlichen einsatz von kindersoldaten und der zwangsrekrutierung ein ende zu machen und sich an einem politischen prozess zur erreichung einer gerechten und dauerhaften lösung zu beteiligen.
eu připomíná, že určení odpovědnosti je důležitou součástí procesu národního usmíření a zahrnuje vyšetření konkrétní odpovědnosti za údajné zločiny spáchané jak vládními silami, tak povstaleckou organizací tygři osvobození tamilského Ílamu, kterou eu nadále ponechává na seznamu teroristických organizací.
die eu bekräftigt, dass rechenschaftspflicht ein wesentlicher bestandteil der nationalen aussöhnung ist und bedeutet, dass untersucht wird, wer im einzelnen für etwaige von den regulären streitkräften und von der – in der eu nach wie vor als terroristische vereinigung geltenden – ltte begangenen verbrechen verantwortlich ist.
52. vítá zlepšení situace týkající se lidských práv na srí lance, avšak vyjadřuje obavy nad praktikami osvobozenecké skupiny tamilští tygři zaměřenými na zabíjení a únosy členů jiných tamilských politických skupin a na nábor dětí do vojenských oddílů;
52. begrüßt die verbesserte menschenrechtssituation in sri lanka, äußert jedoch sorge über die praxis der befreiungstiger von tamil elam, mitglieder anderer tamilischer politischer gruppen zu entführen und zu töten und kinder zu rekrutieren;