From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ve vyrovnanosti.
zufriedenheit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zásada vyrovnanosti
grundsatz des haushaltsausgleichs
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 10
Quality:
kapitola 3 zásada vyrovnanosti
>platz fÜr eine tabelle>
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dosáhl jsi absolutní vyrovnanosti.
du hast das perfekte gleichgewicht erlangt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
musí být vzorem vyrovnanosti a síly.
er muss ein modell an ausgewogenheit und stärke sein.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mělo by ti to dodat trochu vyrovnanosti.
- du kannst unbesorgt sein, sie geben dir nur die nötige balance.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a konečně jsem dosáhl stavu vyrovnanosti a...
und endlich habe ich einen zustand der gelassenheit erreicht und...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
budete se propadat do stavu naprosté vyrovnanosti.
sie fallen in einen zustand wunderbaren wohlbefindens.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zÁsady jednotnosti, sprÁvnosti rozpoČtu, vyrovnanosti a zÚČtovacÍ jednotky
grundsÄtze der einheit, der haushaltswahrheit, des haushaltsausgleichs und der rechnungseinheit
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 7
Quality:
kvůli tvé neúprosnosti, vyrovnanosti, nikdy neříkej nikdy idealismu.
deine unaufhaltsamkeit, unerschütterlich, dein "sag niemals nie" motto.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pro udržení vyrovnanosti musíš mít chuť cestovat. jinak se zhroutíš.
den geschmack des auslands brauchst du fürs innere gleichgewicht sonst gehst du kaputt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zásady jednotnosti, správnosti a vyrovnanosti rozpočtu a zásada zúčtovací jednotky
grundsätze der einheit, der haushaltswahrheit, des haushaltsausgleichs und der rechnungseinheit
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
tříletý průměr schodku běžného účtu se nadále snižoval směrem k vyrovnanosti.
the current account 3 year average deficit has continued to narrow towards balance.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
příjmy a výdaje rozpočtu musí být vyrovnané (zásada vyrovnanosti rozpočtu).
er ist in einnahmen und ausgaben auszugleichen (haushaltsausgleich).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
klasickou hudbu používá jako prostředek k nácviku klidu, trpělivosti a vyrovnanosti u svých bojovníků.
er ist bekannt dafür, dass er beim training klassische musik einsetzt. das hilft den kämpfern, die ruhe zu bewahren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
přitom zjistil, že před všemi reformami předcházejí vždy kritické poznámky a debaty o sociální spravedlnosti a vyrovnanosti agrárních výdajů.
dabei stellte er fest, dass es im vorfeld aller reformen immer wieder kritische anmerkungen und debatten über die soziale gerechtigkeit und die ausgewogenheit der agrarausgaben gab.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- vyrovnanost: příjmy a výdaje uvedené v rozpočtu musejí být vyrovnané (odhadované příjmy se musejí rovnat položkám plateb);
- haushaltsausgleich: der haushalt muss in einnahmen und ausgaben ausgewogen sein (die voraussichtlichen einnahmen decken sich mit den zahlungsermächtigungen).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality: