Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- datum vystavení tohoto dokladu,
- das datum der ausstellung dieses dokuments,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
přepravního dokladu vystaveného na jméno držitele pro dotčená zvířata,
dem auf den lizenzinhaber ausgestellten frachtbrief für die betreffenden tiere;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
- zúčastněná osoba předloží podklady potřebné pro vystavení uvedeného dokladu,
- daß der beteiligte die für die ausstellung des genannten papiers erforderlichen unterlagen vorlegt;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vydání průvodních osvědčení eur.1 na základě dříve vydaného nebo vystaveného dokladu o původu
ausstellung von warenverkehrsbescheinigungen eur.1 auf der grundlage vorher ausgestellter oder ausgefertigter ursprungsnachweise
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
"Žádost o osvědčení o podpoře musí být podána nejpozději sedm pracovních dnů po vystavení dokladu o nákupu.";
%quot%die beihilfebescheinigung ist spätestens sieben arbeitstage nach dem tag zu beantragen, an dem die ankaufsrechnung ausgestellt wird%quot%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komise navrhne expertní skupině z vnitrostátních prováděcích orgánů přijetí opatření, aby podpořila žádosti o oznámení pomoci už v etapě rezervace pomocí systému vystavení dokladu.
die kommission wird der expertengruppe der nationalen behörden die verabschiedung von maßnahmen vorschlagen, mit denen die anmeldung von hilfeleistungen bereits zum zeitpunkt der buchung unterstützt wird, verbunden mit einem system zur ausstellung eines belegs.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. povolení stanoví, že kolonka c "celní úřad odeslání" na přední straně tiskopisů použitých pro vystavení dokladu t2l a případně doplňkových listů t2l bis nebo na přední straně daných obchodních dokladů
(1) in der bewilligung wird bestimmt, daß das feld c%quot%abgangsstelle%quot% auf der vorderseite der für die ausstellung des versandpapiers t2l und gegebenenfalls der ergänzungsblätter t2l bis verwendeten vordrucke oder die vorderseite der für die ausstellung der genannten handelspapiere verwendeten vordrucke
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pokud finanční kontrolor zjistí, že nebyl vystaven doklad o vzniku pohledávky nebo že pohledávka nebyla vybrána, uvědomí o tom správní radu."
stellt der finanzkontrolleur fest, daß eine maßnahme, die eine forderung begründet, nicht getroffen oder eine forderung nicht eingezogen worden ist, so unterrichtet er hiervon den verwaltungsrat.%quot%
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.