From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zamítnout
ablehnen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
zamítnout vše
alle ablehnen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„1. zamítnout žalobu;
1. die klage wird abgewiesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mám příkaz zamítnout to.
dffizielle anweisung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a zkuste to zamítnout!
den verwerfen sie mal!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nemůžu zamítnout tu investici.
nordamerikas gehen und sagen, der chef hat moralische bedenken?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je proto třeba ji zamítnout.
er ist daher zurückzuweisen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- zamítnout dosud neschválené žádosti,
- die noch nicht beschiedenen anträge ablehnen,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ale budu muset zamítnout tuto námitku.
aber ich werde den einspruch ablehnen müssen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
financování nelze zamítnout ve vztahu:
die ablehnung der finanzierung kann folgende ausgaben nicht betreffen:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:
rada může tyto změny schválit nebo zamítnout
der rat kann diese abänderungen billigen oder ablehnen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proto doporučil změnu registrace zamítnout.
daher empfahl der chmp, die Änderung der genehmigung für das inverkehrbringen zu versagen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
toto tvrzení se proto muselo zamítnout;
dieses vorbringen musste daher zurückgewiesen werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
budu muset zamítnout vaše odškodné za požár.
ich muss ihre forderung wegen des feuers verweigern.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je nám líto, ale váš požadavek musíme zamítnout.
es tut uns leid, aber wir müssen ihre bitte abschlagen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
proto doporučil registraci přípravku vibativ zamítnout.
zu diesem zeitpunkt vertrat der chmp daher die ansicht, dass der nutzen von vibativ zur behandlung komplizierter haut- und weichteilinfektionen bei erwachsenen gegenüber den festgestellten risiken nicht überwiegt, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von vibativ nicht zu erteilen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
z toho plyne, že je třeba tuto část zamítnout.
folglich ist dieser teil des klagegrundes zurückzuweisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je tudíž nutno třetí žalobní důvod zamítnout.
mithin ist der dritte klagegrund zurückzuweisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a obávám se, že budu muset tvou nabídku zamítnout.
und es tut mir leid, aber ich werde dein angebot ablehnen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vzájemný kasační opravný prostředek je tedy třeba zamítnout.
das anschlussrechtsmittel ist somit zurückzuweisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: