From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(5) je vhodné objasnit nadpisy sloupců v příloze.
(4) Οι αρμόδιες αρχές της Μαυριτανίας ζήτησαν άδεια για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένης ποσότητας γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και, στο πλαίσιο αποστολής που διεξήγαγαν υπάλληλοι της Κοινότητας, διαπιστώθηκε ότι η υγειονομική κατάσταση στην Μαυριτανία επιτρέπει να συμπεριληφθεί η χώρα αυτή στον κατάλογο που αφορά την εισαγωγή ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων και γάλακτος που έχει υποστεί επεξεργασία, έχοντας πάντα υπόψη ότι θα πρέπει να επιτευχθεί συμφωνία όσον αφορά το σχέδιο επιτήρησης για την ανίχνευση υπολειμμάτων και να εγκριθούν οι εγκαταστάσεις παραγωγής, πριν αρχίσουν οι εισαγωγές.(5) Θα πρέπει να διευκρινιστούν οι τίτλοι των στηλών του παραρτήματος.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
• lépe objasnit a vysvětlit lisabonskou strategii a srozumitelněji komunikovat,
• να διασαφηνιστεί και να εξηγηθεί καλύτερα η στρατηγική τη Λισσαβόνα και να piροβληθεί εpiικοινωνιακά σε piιο κατανοητή γλώσσα· piροστασία των καταναλωτών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poznámky k nim mají za cíl objasnit postup, který komise přitom uplatňuje.
Οι σχετικές παρατηρήσεις στοχεύουν στη διασαφήνιση της διαδικα σίας που η Επιτροπή εφαρμόζει πράττοντας αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
příklady, které mají čtenáři text objasnit, mohou vést k problémům při výkladu.
Οι διαφωτιστικές ρήτρεςpiου χρησιµοpiοιούνται για να καταστήσουν piιο κατανοητό το κείµενο στοναναγνώστη, µpiορούν να αpiοτελέσουν piηγές ερµηνευτικών piροβληµάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nejprve je třeba objasnit, zda je možné těžký topný olej bez dalšího pova-
Κατ’ αρχάς, πρέπει να διευκρινιστεί αν το βαρύ μαζούτ πρέπει
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) lépe objasnit mládeži a pedagogickým pracovníkům rozdílnost evropských kultur a její hodnotu,
1) η καλύτερη κατανόηση εκ μέρους των νέων και του εκπαιδευτικού προσωπικού της ποικιλομορφίας των ευρωπαϊκών πολιτισμών και της αξίας της,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
společnost nemohla objasnit, jakým způsobem a za jakou cenu akcionáři dotčená aktiva původně zakoupili.
Η εταιρεία δεν μπορούσε να διευκρινίσει τον τρόπο με τον οποίο είχαν αρχικά αγορασθεί τα στοιχεία του ενεργητικού της από τον μέτοχό της, και σε ποια τιμή.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soudní dvůr může pouze objasnit právní povahu těchto aktů s cílem umožnit předkládajícímu soudu provést takové posouzení.
Το Δικαστήριο μπορεί μόνο να παράσχει διευκρινίσεις ως προς τη νομική φύση των πράξεων αυτών προκειμένου να μπορέσει το αιτούν δικαστήριο να προβεί στην εκτίμηση αυτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tyto schůzky umožňují komisi objasnit, která omezení se jeví jako nadměrná a mohla by být odstraněna nebo odůvodněna.
Οι συναντήσει αυτέ piαρέχουν στην Εpiιτροpiή τη δυνατότητα να εξακριβώσει piοιοι piεριορισοί φαίνονται υpiέρετροι και piρέpiει ενδεχοένω να καταργηθούν και piοιοι είναι δικαιολογηένοι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peněz v oběhu nebo termínovaných vkladů). jejich změny totiž mohou objasnit celkový vývoj agregátu m3.
χ. νόμισμα σε κυκλοφορία, καταθέσεις προθεσμίας) μελετάται επειδή μπορεί να ßοηθήσει στην κατανόηση των συνολικών μεταßολών του m3.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
centrála sirene kontaktuje žádající útvar s cílem objasnit, zda se záznam týká stejné osoby či nikoli;
το τμήμα sirene έρχεται σε επαφή με την αιτούσα υπηρεσία για να διευκρινιστεί κατά πόσον πρόκειται για καταχώριση που αφορά το ίδιο πρόσωπο·
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pokud je to nezbytné, je třeba zásady uvedené v úmluvě doplnit nebo objasnit v tomto rozhodnutí.
Οι αρχές που ορίζονται στη σύμβαση θα πρέπει να συμπληρώνονται ή να αποσαφηνίζονται στην παρούσα απόφαση όπου είναι απαραίτητο.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jestliže byl při léčbě hiv součástí léčebného režimu zidovudin, bylo hlášeno zhoršení anémie přisuzované ribavirinu, ačkoli přesný mechanismus je třeba ještě objasnit.
Έχει αναφερθεί επιδείνωση αναιμίας εξαιτίας της ριμπαβιρίνης όταν η ζιντοβουντίνη αποτελεί μέρος της αντιρετροιικής αγωγής παρόλο που πρέπει να εξακριβωθεί ο ακριβής μηχανισμός.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
-definici rejstříkových údajů je třeba upřesnit.-návrh by měl objasnit roli národních kontaktních bodů pokud jde o rejstříkové údaje.
74. Ο ΕΕΠΔ επισημαίνει ότι η πρόταση — στο βαθμό που θεσπίζει ανταλλαγές δεδομένων dna — θα πρέπει:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je třeba ještě objasnit, zda požadavky stanovené právem společenství přiznávají jednotlivci nárok na uplatnění správné sazby daně (popřípadě na osvobození od daně).
Μένει προς διευκρίνιση αν οι διατάξεις κοινοτικού δικαίου αναγνωρίζουν στους ιδιώτες δικαίωμα να απαιτήσουν την εφαρμογή του ορθού συντελεστή (και/ή της φορολογικής απαλλαγής).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Účast členskýchstátů vtomto postupujesou-částí zásady audi et alteram partem, která členskýmstátůmumožňujevyjádřitse a objasnit své stanovisko, a komise je a mělabybýtochotnanaslouchattvr-zenímčlenskýchstátůavzítjevpotaz.
Η συ ε - τοχή του κ ρά του έ λου σε αυτή τη διαδικασία αpiοτελεί έροτη αρχή«audi et alteram partem», piου εpiιτρέpiει στο κράτο έλοναδιατυpiώσειτηγνώητουκαινα υ p i ο β ά λει την ά p i ο ψ ή του και η Ε p i ι τρ ο p i ή είναι και piρέpiει να είναι piρόθυη να ακού-σειταεpiιχειρήατατουκράτουέλου καιναταλάβειυpiόψητη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dále bylo třeba objasnit tvrzení italské strany, podle kterého chovatelé museli zmrazit neprodané maso (4150,8 tun v červnu, 9271,3 tun v červenci a 2595,9 tun v srpnu).
Μία ακόμη πλευρά του θέματος που πρέπει να διευκρινιστεί είναι η δήλωση των ιταλικών αρχών ότι οι παραγωγοί αναγκάστηκαν να καταψύξουν το απώλητο κρέας (4150,8 τόνους τον Ιούνιο, 9271,3 τόνους τον Ιούλιο και 2595,9 τόνους τον Αύγουστο).
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: