Results for obušek translation from Czech to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Czech

obušek

Greek

ρόπαλο

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

obušek opatřený hroty

Greek

ρόπαλο με καρφιά

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

obušek vydávající elektrické šoky

Greek

ράβδος ηλεκτροσόκ

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

rozsudky soudu ze dne 12. ledna 2005, deutsche post euro express v. ohim (europremium), t-334/03 (probíhá řízení o kasačním opravném prostředku c-121/05 p); ze dne 14. dubna 2005, celltech v. ohim (celltech), t-260/03 (probíhá řízení o kasačním opravném prostředku c-273/05 p), a ze dne 25. října 2005, peek & cloppenburg v. ohim (cloppenburg), t-379/03, dosud nezveřejněný ve sbírce rozhodnutí). Čtrnáct rozsudků, které nevedly ke zrušení, jsou rozsudky soudu ze dne 12. ledna 2005, wieland-werke v. ohim (sntem, snpur, snmix), t-367/02 až t-369/02; ze dne 19. ledna 2005, proteome v. ohim (bioknowledge), t-387/03; ze dne 11. května 2005, naipes heraclio fournier v. ohim – france cartes (meč z karetní hry, obuškový jezdec a mečový král), t-160/02 až t-162/02 (probíhá řízení o kasačním opravném prostředku c-311/05 p); ze dne 7. června 2005, münchener rückversicherungs-gesellschaft v. ohim (munichfinancialservices), t-316/03; ze dne 8. června 2005, wilfer v. ohim (rockbass), t-315/03 (probíhá řízení o kasačním opravném prostředku c-301/05 p); ze dne 22. června 2005, metso paper automation v. ohim (paperlab), t-19/04; ze dne 13. července 2005, sunrider v. ohim (top),t-242/02; ze dne 8. září 2005, cewe color v. ohim (digifilm et digifilmmaker) t-178/03 a t-179/03; ze dne 13. září 2005, sportwetten v. ohim – intertops sportwetten (intertops), t-140/02; ze dne 15. září 2005, citicorp v. ohim (live richly), t-320/03; ze dne 27. září 2005, cargo partner v. ohim (cargo partner), t-123/04; ze dne 27. října 2005, eden v. ohim (vůně zralé jahody), t-305/04, dosud nezveřejněné ve sbírce rozhodnutí; rozsudek soudu ze dne 30. listopadu 2005, almdudler-limonade v. ohim (tvar limonádové láhve), t-12/04, nezveřejněný ve sbírce rozhodnutí; rozsudky soudu ze dne 15. prosince 2005, bic v. ohim (tvar kamínkového zapalovače), t-262/04, a bic v. ohim (tvar elektronického zapalovače), t-263/04, dosud nezveřejněné ve sbírce rozhodnutí. 111

Greek

Αpiοφάσει† του Πρωτοδικείου τη† 12η† Ιανουαρίου 2005,t-334/03, deutsche post euro express κατά ΓΕΕΑ (europremium) (εκκρεƒεί η εκδίκαση τη† αναιρέσεω†, υpiόθεση c-121/05 p) τη† 14η† Αpiριλίου 2005, t-260/03, celltech κατά ΓΕΕΑ (celltech) (εκκρεƒεί η εκδίκαση τη† αναιρέσεω†, υpiόθεση c-273/05 p), και τη† 25η† Οκτωβρίου 2005, t-379/03, peek & cloppenburg κατά ΓΕΕΑ (cloppenburg), piου δεν έχουν ακόƒα δηƒοσιευθεί στη Συλλογή. Οι 14 ƒη ακυρωτικέ† αpiοφάσει† είναι οι αpiοφάσει† του Πρωτοδικείου τη† 12η† Ιανουαρίου 2005,t-367/02 έω† t-369/02, wieland-werke κατά ΓΕΕΑ (sntem, snpur, snmix)· τη† 19η† Ιανουαρίου 2005, t-387/03, proteome κατά ΓΕΕΑ (bioknowledge) τη† 11η† Μαΐου 2005, t-160/02 έω† t-162/02, naipes heraclio fournier κατά ΓΕΕΑ — france cartes (Épée d’un jeu de cartes, cavalier de massue et roi d’épée) (εκκρεƒεί η εκδίκαση τη† αναιρέσεω†, υpiόθεση c-311/05 p) τη† 7η† Ιουνίου 2005, t-316/03, münchener rückversicherungs-gesellschaft κατά ΓΕΕΑ (munichfinancialservices) τη† 8η† Ιουνίου 2005, t315/03, wilfer κατά ΓΕΕΑ (rockbass) (εκκρεƒεί η εκδίκαση τη† αναιρέσεω†, υpiόθεση c-301/05 p) τη† 22α† Ιουνίου 2005, t-19/04, metso paper automation κατά ΓΕΕΑ (paperlab) τη† 13η† Ιουλίου 2005, t-242/02, sunrider κατά ΓΕΕΑ (top) τη† 8η† Σεpiτεƒβρίου 2005,t-178/03 καιt-179/03, cewe color κατά ΓΕΕΑ (digifilm και digifilmmaker) τη† 13η† Σεpiτεƒβρίου 2005,t-140/02, sportwetten κατά ΓΕΕΑ — intertops sportwetten (intertops) τη† 15η† Σεpiτεƒβρίου 2005,t-320/03, citicorp κατά ΓΕΕΑ (live richly) τη† 27η† Σεpiτεƒβρίου 2005,t-123/04, cargo partner κατά ΓΕΕΑ (cargo partner) τη† 27η† Οκτωβρίου 2005,t-305/04, eden κατά ΓΕΕΑ (odeur de fraise mûre), piου δεν έχουν ακόƒα δηƒοσιευθεί στη Συλλογή αpiόφαση του Πρωτοδικείου τη† 30ή† Νοεƒβρίου 2005, t-12/04, almdudler-limonade κατά ΓΕΕΑ (forme d’une bouteille de limonade), piου δεν έχει ακόƒα δηƒοσιευθεί στη Συλλογή αpiοφάσει† του Πρωτοδικείου τη† 15η† ∆εκεƒβρίου 2005, t-262/04, bic κατά ΓΕΕΑ (forme d’un briquet à pierre), και t-263/04, bic κατά ΓΕΕΑ (forme d’un briquet électronique), piου δεν έχουν ακόƒα δηƒοσιευθεί στη Συλλογή. 125

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,627,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK