Results for samofinancování translation from Czech to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Greek

Info

Czech

samofinancování

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Czech

závazek týkající se samofinancování

Greek

Δέσμευση αυτοχρηματοδότησης

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

systém by pak fungoval na principu samofinancování.

Greek

Το σύστημα θα ήταν αυτοχρηματοδοτούμενο.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a zejména spravedlivého financování nákladů na odbyt přebytků výroby společenství podle zásady samofinancování.

Greek

ζημία σε ποσό μεγαλύτερο από τα έξοδα λόγω επιστροφών, υπερβαίνει τον σκοπό του κανονισμού 1260/2001 και ιδίως τη δίκαιη χρηματοδότηση των εξόδων διάθεσης των πλεονασμάτων της κοινοτικής παραγωγής σύμφωνα με την αρχή της αυτοχρηματοδότησης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

společenství pouze doplňuje jiné vnitrostátní veřejné podpory a samofinancování podniku, který je příjemcem podpory.

Greek

Αυτό σηαίνει ότι η ευρωpiαϊκή βοήθεια χορηγείται συpiληρωατικά, αpiό κοινού ε άλλε δηόσιε εpiιδοτήσει σε εθνικό εpiίpiεδο και ε αυτοχρηατοδότηση τη δικαιούχου εpiιχείρηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

překladatelské středisko pro instituce evropské unie (cdt) vede s komisí nyní spor ohledně svého samofinancování.

Greek

Η αυτοχρηατοδότηση του Μεταφραστικού Κέντρου των

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zúčastnit se mohou také žadatelé z průmyslově vyspělých zemísvysokými příjmy na základě samofinancování, přičemž finance z eu sepřidělují ve výjimečných případech.

Greek

Η συετοχή αpiό εκβιοηχανισένε χώρε υψηλού εισοδήατο είναιεξίσου piιθανή σε βάση αυτοχρηατοδότηση, ε διάθεση κονδυλίωναpiό την ΕΕ όνο σε εξαιρετικέ piεριpiτώσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mám však za to, že formulace použitá soudním dvorem je zjevně slučitelná s argumentem, podle něhož je základním cílem uvedené dávky samofinancování systému producenty.

Greek

Πάντως, είναι σαφές ότι η διατύπωση που χρησιμοποιεί το Δικαστήριο συνάδει με την άποψη ότι κύριος σκοπός είναι η αυτοχρηματοδότηση από τους παραγωγούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v prvním případě z cíle samofinancování patrně vyplývá, že je namístě vzít v úvahu pouze cukr vyvezený ve zpracovaných produktech, u kterého byla podána žádost o vývozní náhrady a vývozní náhrady

Greek

Στην πρώτη περίπτωση, ο σκοπός της αυτοχρηματοδότησης φαίνεται να συνηγορεί υπέρ της άποψης ότι μπορεί να λαμβάνεται υπόψη μόνον η ζάχαρη που εξάγεται εντός μεταποιημένων προϊόντων για την οποία έχουν ζητηθεί και καταβληθεί επιστροφές κατά την εξαγωγή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

useoficiální trh (2411)samofinancování (2426)sazba dph (2446) rovnováha rozpočtu s a ze b ní k

Greek

useπροώθηση των επενδύσεων (2426) ενιαία τιμή

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

mohlo by proto být ohroženo dosažení cíle systému samofinancování nákladů na odbyt přebytků, jenž spočívá v tom, aby bylo zajištěno spravedlivým, avšak účinným způsobem plné hrazení těchto nákladů samotnými producenty.

Greek

Επομένως, θα υπήρχε κίνδυνος να μην επιτευχθεί ο σκοπός του συστήματος αυτοχρηματοδότησης των εξόδων διάθεσης των πλεονασμάτων που εξασφαλίζει κατά τρόπο δίκαιο αλλά αποτελεσματικό την πλήρη χρηματοδότηση των εξόδων αυτών από τους παραγωγούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

komise tak nadhodnotila částku dávky za hospodářské roky 2001/02, 2002/03 a 2003/04 a nedodržela cíl samofinancování stanovený radou evropské unie.

Greek

Επομένως, η Επιτροπή φέρεται να υπερεκτίμησε το ποσόν της εισφοράς για τις περιόδους εμπορίας 2001/2002, 2002/2003 και 2003/2004 και να μη σεβάστηκε τον σκοπό της αυτοχρηματοδότησης που έχει θέσει το Συμβούλιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zuckerfabrik jÜlich a dalŠÍ vypočtena pouze na základě takových vývozů, pro které byly vyplaceny vývozní náhrady, může dojít k tomu, že dávka z výroby bude vyšší než skutečné ztráty, což by bylo v rozporu se zásadou samofinancování.

Greek

Η Επιτροπή θεωρεί ότι ο όρος «υποχρεώσεις» αφήνει να εννοηθεί ότι στις εξαγωγές αυτές εφαρμόζονται κοινοτικά μέτρα, εν προκειμένω επιστροφές κατά την εξαγωγή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zdá se tedy, že režim záruk na financování stavby lodí, který stanoví stejný poplatek pro všechny příjemce podpory, za předpokladu že funguje na základě stejných podmínek a omezení jako další subjekty trhu, není se vší pravděpodobností schopen samofinancování.

Greek

Κατά συνέπεια, ένα καθεστώς εγγυήσεων χρηματοδότησης της ναυπηγικής βιομηχανίας που προβλέπει το ίδιο ασφάλιστρο για όλους τους δικαιούχους, ακόμη και αν υποτεθεί ότι λειτουργεί με βάση τους ίδιους όρους και περιορισμούς με τους άλλους φορείς της αγοράς, δεν φαίνεται να είναι σε θέση να αυτοχρηματοδοτηθεί.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i když jejich průmyslová důležitost byla často reálná, zbytečně zvyšovaly vystavení provozovatele průmyslovým rizikům a ztěžovaly jeho finanční závazky ... ještě jednou, i když se mohla investice zdát lákavou, je možné přemýšlet o její objemnosti (7,69 miliardy eur, ke kterým je třeba na opci vykoupení poskytnutého partnerovi přidat 1,5 miliardy eur a investiční program 6,7 miliardy eur na období 7 let, které by však mělo být ve své většině samofinancováno), v okamžiku, kdy z důvodu hlavně pořízení orange, byly schopnosti skupiny dosti nasyceny (se zadlužením 2,7 krát vyšším než kapitál) a kdy se projevovaly jasné známky burzovní krize... co si myslet o prohlášeních p. michela bona před vaší komisí k této operaci: ‚bylo by lepší ji přerušit, ale řez byl zahájen...‛“.

Greek

Έστω και εάν το βιομηχανικό συμφέρον τους ήταν συχνά πραγματικό, αυτές αύξαναν ανώφελα την έκθεση της επιχείρησης στους εμπορικούς κινδύνους και επιβάρυναν τις οικονομικές υποχρεώσεις της… Ακόμη μια φορά, έστω και αν η επένδυση θα μπορούσε να φαίνεται ελκυστική, είναι θεμιτό να διερωτηθεί κανείς σχετικά με την έκτασή της (7,69 δισεκατομμύρια ευρώ στα οποία πρέπει να προστεθούν 1,5 δισεκατομμύρια ευρώ οψιόν επαναγοράς που χορηγήθηκε στον εταίρο και ένα πρόγραμμα επένδυσης 6,7 δισεκατομμύρια ευρώ επί 7 έτη το οποίο θα έπρεπε εντούτοις να αυτοχρηματοδοτηθεί κατά το μεγαλύτερο μέρος του), σε μια στιγμή κατά την οποία, λόγω κυρίως της απόκτησης της orange, οι δυνατότητες χρηματοδότησης του ομίλου ήσαν σε μεγάλο βαθμό κορεσμένες (με μια χρέωση μεγαλύτερη κατά 2,7 φορές από τα ίδια κεφάλαια) και κατά την οποία παρουσιάζονταν εμφανή ίχνη χρηματιστηριακής κρίσης... Ο κ. michel bon δήλωνε ενώπιον της παρούσας επιτροπής σχετικά με το εν λόγω εγχείρημα: “Θα ήταν προτιμότερο να διακοπεί η ενέργεια αυτή όμως η διαδικασία είχε ξεκινήσει...”».

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,628,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK