Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a uzříť všeliké tělo spasení boží.
και πασα σαρξ θελει ιδει το σωτηριον του Θεου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebť jsem neobmeškal zvěstovati vám všeliké rady boží.
διοτι δεν συνεσταλην να αναγγειλω προς εσας πασαν την βουλην του Θεου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Žena ať se učí mlčeci, ve všeliké poddanosti.
Η γυνη ας μανθανη εν ησυχια μετα πασης υποταγης
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neboť nebude nemožné u boha všeliké slovo.
διοτι ουδεν πραγμα θελει εισθαι αδυνατον παρα τω Θεω.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu k tobě modlitbu vyslýchajícímu všeliké tělo přicházeti bude.
Λογοι ανομιας υπερισχυσαν κατ' εμου συ θελεις καθαρισει τας παραβασεις ημων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Šest dní pracovati budeš, a dělati všeliké dílo své;
εξ ημερας εργαζου και καμνε παντα τα εργα σου
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ten jest zákon o všeliké ráně malomocenství a poškvrny černé,
Ουτος ειναι ο νομος περι πασης πληγης λεπρας και κασιδας,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo pravé jest slovo hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
Διοτι ευθυς ειναι ο λογος του Κυριου, και παντα τα εργα αυτου μετα αληθειας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uzří všeliké tělo, že jsem já hospodin zapálil jej; nezhasneť.
Και πασα σαρξ θελει ιδει, οτι εγω ο Κυριος εξεκαυσα αυτο δεν θελει σβεσθη.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a protož všeliké ruce oslábnou, a všeliké srdce člověka rozplyne se.
Δια τουτο πασαι αι χειρες θελουσιν εκλυθη, και πασα καρδια ανθρωπου θελει διαλυθη.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
když bys vytáhl vojensky proti nepřátelům svým, vystříhej se od všeliké zlé věci.
Οταν εκστρατευης επι τους εχθρους σου, φυλαττου απο παντος κακου πραγματος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umlkniž všeliké tělo před oblíčejem hospodinovým, neboť procítí z příbytku svatosti své.
Σιωπα, πασα σαρξ, ενωπιον του Κυριου διοτι εξηγερθη απο της κατοικιας της αγιοτητος αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
takže nemáte žádného nedostatku ve všeliké milosti, očekávajíce zjevení pána našeho jezukrista,
ωστε δεν μενετε οπισω εις ουδεν χαρισμα, προσμενοντες την αποκαλυψιν του Κυριου ημων Ιησου Χριστου
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naříkání bude na ulicích pro víno, zatemněno bude všeliké veselí, odstěhuje se radost země.
Κραυγη ειναι εν ταις οδοις δια τον οινον πασα ευθυμια παρηλθεν η χαρα του τοπου εφυγεν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hledím-li, a aj, není žádného člověka, a všeliké ptactvo nebeské zaletělo.
Ειδον και ιδου, δεν υπηρχεν ανθρωπος και παντα τα πετεινα του ουρανου ειχον φυγει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on odpovídaje, řekl: všeliké štípení, jehož neštípil otec můj nebeský, vykořeněno bude.
Ο δε αποκριθεις ειπε Πασα φυτεια, την οποιαν δεν εφυτευσεν ο Πατηρ μου ο ουρανιος, θελει εκριζωθη.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nevzdálí hospodin všelikého člověka, a nebude dokonalého zpuštění u prostřed země;
και απομακρυνη ο Κυριος τους ανθρωπους, και γεινη μεγαλη εγκαταλειψις εν τω μεσω της γης.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: