Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a abrahama, jenž byl věrný?
और इबराहीम की (किताबों में है), जिसने अल्लाह की बन्दगी का) पूरा-पूरा हक़ अदा कर दिया?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i abrahama, věrného (slovu svému)
और इबराहीम की (किताबों में है), जिसने अल्लाह की बन्दगी का) पूरा-पूरा हक़ अदा कर दिया?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zdaž došla tě pověst o hostech abrahama poctěných,
क्या इबराईम के प्रतिष्ठित अतिथियों का वृतान्त तुम तक पहँचा?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zvolal pak anděl hospodinův na abrahama podruhé s nebe,
फिर यहोवा के दूत ने दूसरी बार स्वर्ग से इब्राहीम को पुकार के कहा,
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a když dokonal bůh řeč svou s ním, vstoupil od abrahama.
तब परमेश्वर ने इब्राहीम से बातें करनी बन्द कीं और उसके पास से ऊपर चढ़ गया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a připomeň v knize též abrahama, neboť on pravdomluvným byl a prorokem.
(और सब नेस्त व नाबूद हो जाएँगे) और सब के सब हमारी तरफ़ लौटाए जाएँगे और (ऐ रसूल) क़ुरान में इबराहीम का (भी) तज़किरा करो
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
avšak my jsme pravili: "ohni, vychladni a buď neškodným pro abrahama!"
(ग़रज़) उन लोगों ने इबराहीम को आग में डाल दिया तो हमने फ़रमाया ऐ आग तू इबराहीम पर बिल्कुल ठन्डी और सलामती का बाइस हो जा
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a vzpomeň také služebníků našich abrahama, izáka a jakuba, lidí dobrotivých a prozíravých,
बेशक वह हमारी बारगाह में बड़े झुकने वाले थे और (ऐ रसूल) हमारे बन्दों में इब्राहीम और इसहाक़ और बेशक वह (हमारी बारगाह में) बड़े झुकने वाले थे और (ऐ रसूल) हमारे बन्दों में इबराहीम और इसहाक़ और याकूब को याद करो जो कुवत और बसीरत वाले थे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
když pak strach opustil abrahama a on pochopil zvěst radostnou, jal se s námi přít o lid lotův,
फिर जब इबराहीम (के दिल) से ख़ौफ जाता रहा और उनके पास (औलाद की) खुशख़बरी भी आ चुकी तो हम से क़ौमे लूत के बारे में झगड़ने लगे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ale ty, izraeli služebníče můj, ty jákobe, kteréhož jsem vyvolil, símě abrahama, přítele mého,
हे मेरे दास इस्राएल, हे मेरे चुने हुए याकूब, हे मेरे प्रेमी इब्राहीम के वंश;
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
potom v pekle pozdvih očí svých, v mukách jsa, uzřel abrahama zdaleka, a lazara v lůnu jeho.
और ऐसा हुआ कि वह कंगाल मर गया, और स्वर्गदूतों ने उसे लेकर इब्राहीम की गोद में पहुंचाया; और वह धनवान भी मरा; और गाड़ा गया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a všecky studnice, kteréž vykopali služebníci otce jeho za dnů abrahama otce jeho, zařítili filistinští, zasypavše je prstí.
सो जितने कुओं को उसके पिता इब्राहीम के दासों ने इब्राहीम के जीते जी खोदा था, उनको पलिश्तियों ने मिट्टी से भर दिया।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
jako sára poslušna byla abrahama, pánem jej nazývajici; jejížto vy jste dcerky, dobře činíce a nebojíce se žádného přestrašení.
जैसे सारा इब्राहीम की आज्ञा में रहती और उसे स्वामी कहती थी: सो तुम भी यदि भलाई करो, और किसी प्रकार के भय से भयभीत न हो तो उस की बेंटियां ठहरोगी।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a pak jsme ti vnukli: "následuj náboženství abrahama, jenž hanífem byl, vždyť on věru mezi modloslužebníky nepatřil!"
और वह आख़िरत में भी यक़ीनन नेको कारों से होगें ऐ रसूल फिर तुम्हारे पास वही भेजी कि इबराहीम के तरीक़े की पैरवी करो जो बातिल से कतरा के चलते थे और मुशरेकीन से नहीं थे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a tak všech rodů od abrahama až do davida bylo rodů čtrnácte. a od davida až do zajetí babylonského rodů čtrnácte. a od zajetí babylonského až do krista rodů čtrnácte.
इब्राहीम से दाऊद तक सब चौदह पीढ़ी हुई और दाऊद से बाबुल को बन्दी होकर पहुंचाए जाने तक चौदह पीढ़ी और बन्दी होकर बाबुल को पहुंचाए जाने के समय से लेकर मसीह तक चौदह पीढ़ी हुई।।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a aby byl otcem obřízky, těch totiž, kteříž ne z obřízky toliko jsou, ale kteříž kráčejí šlépějemi víry otce našeho abrahama, kteráž byla před obřezáním.
और उन खतना किए हुओं का पिता हो, जो न केवल खतना किए हुए हैं, परन्तु हमारे पिता इब्राहीम के उस विश्वास की लीक पर भी चलते हैं, जो उस ने बिन खतने की दशा में किया था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a vyslali jsme již noema a abrahama a vložili jsme do potomstva jejich prorocké poslání i písmo; a někteří z nich byli na cestě správné, avšak mnozí z nich byli hanebníci.
और बेशक हम ही ने नूह और इबराहीम को (पैग़म्बर बनाकर) भेजा और उनही दोनों की औलाद में नबूवत और किताब मुक़र्रर की तो उनमें के बाज़ हिदायत याफ्ता हैं और उन के बहुतेरे बदकार हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a kopal zase izák studnice vod, kteréž byli vykopali za dnů abrahama otce jeho, a kteréž zařítili filistinští po smrti abrahamově; a nazval je těmi jmény, kterýmiž je jmenoval otec jeho.
तब जो कुएं उसके पिता इब्राहीम के दिनों में खोदे गए थे, और इब्राहीम के मरने के पीछे पलिश्तियों ने भर दिए थे, उनको इसहाक ने फिर से खुदवाया; और उनके वे ही नाम रखे, जो उसके पिता ने रखे थे।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
již poslali jsme noema i abrahama a dali jsme potomstvu obou dar prorocký a knihu: někteří z nich (správnou) šli cestou, však mnozí z nich páchali pohoršení.
और बेशक हम ही ने नूह और इबराहीम को (पैग़म्बर बनाकर) भेजा और उनही दोनों की औलाद में नबूवत और किताब मुक़र्रर की तो उनमें के बाज़ हिदायत याफ्ता हैं और उन के बहुतेरे बदकार हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a řekl: hospodine, bože pána mého abrahama, dejž, prosím, ať se potká se mnou dnes to, čehož hledám; a učiň milosrdenství se pánem mým abrahamem.
सो वह कहने लगा, हे मेरे स्वामी इब्राहीम के परमेश्वर, यहोवा, आज मेरे कार्य को सिद्ध कर, और मेरे स्वामी इब्राहीम पर करूणा कर।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality: