Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Czech
trest
Hindi
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
सज़ा
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
jaký trest?
मेरी नज़र किस पर है?
Last Update: 2017-10-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
trest smrti?
मौत की?
i zvěstuj jim trest bolestný,
अतः उन्हें दुखद यातना की मंगल सूचना दे दो
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
trest pána tvého nevyhnutelně udeří
कि तुम्हारे परवरदिगार का अज़ाब बेशक वाकेए होकर रहेगा
potravu dusící a trest bolestný,
और गले में अटकनेवाला भोजन है और दुखद यातना,
a vy jistě trest bolestný ochutnáte
तुम लोग (अगर न मानोगे) तो ज़रूर दर्दनाक अज़ाब का मज़ा चखोगे
ptal se tázající na trest, jenž dopadne
एक माँगने वाले ने काफिरों के लिए होकर रहने वाले अज़ाब को माँगा
a jaký byl můj trest a mé varování?
तो (उनको) मेरा अज़ाब और डराना कैसा था
avšak že trest můj bude trest bolestný!
और यह कि मेरी यातना भी अत्यन्त दुखदायिनी यातना है
a nazítří zrána je zasáhl trest trvalý.
और सुबह सवेरे ही उन पर अज़ाब आ गया जो किसी तरह टल ही नहीं सकता था
"ochutnejte! nic než trest dnes nepřidáme vám!"
"अब चखो मज़ा कि यातना के अतिरिक्त हम तुम्हारे लिए किसी और चीज़ में बढ़ोत्तरी नहीं करेंगे। "
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.comWarning: Contains invisible HTML formatting
seslali jsme (trest) na ty, kdož rozdělují:
जिन्होंने क़ुरान को बॉट कर टुकडे टुकड़े कर डाला
který lidi zahalí; a to bude trest bolestný!
(और) लोगों को ढाँक लेगा ये दर्दनाक अज़ाब है
(přisahám, že) trest pána tvého jest nezvratný:
odháněni jsou a (schystán) jest jim trest trvalý:
और उनके लिए अनवरत यातना है
že neuvěří v něj, dokud neshlédnou trest svůj bolestný;
ये लोग जब तक दर्दनाक अज़ाब को न देख लेगें उस पर ईमान न लाएँगे
konzule, víte, že my nemáme právo udělovat trest smrti.
कौंसुल, तुम जानते हो कि यह हमारे लिए गैर कानूनी है ... ... किसी भी आदमी को मौत की सजा देना.
ohlašuj pokrytcům radostnou zvěst, že očekává je trest bolestný.
(ऐ रसूल) मुनाफ़िक़ों को ख़ुशख़बरी दे दो कि उनके लिए ज़रूर दर्दनाक अज़ाब है
na koho přijde trest potupný a na koho padne trest trvalý!“
कि किस पर वह यातना आती है जो उसे रुसवा कर देगी और किसपर अटल यातना उतरती है।"
Accurate text, documents and voice translation