From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
táhnou z země daleké od končin nebes. hospodin a osudí prchlivosti jeho, aby poplénil všecku zemi.
mereka datang dari negeri-negeri jauh di ujung-ujung bumi. dalam kemarahan-nya tuhan memakai mereka untuk membinasakan seluruh bumi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebudeš k oněmno v pohřbu přiúčastněn, nebo jsi poplénil zemi svou, lid svůj jsi pomordoval; nebudeť připomínáno na věky símě zlostníků.
engkau sudah membinasakan negerimu dan membunuh bangsamu sendiri. karena itu engkau tak akan dikuburkan seperti raja-raja lain. tak seorang pun dari keluargamu yang jahat itu akan diselamatkan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
probuď se, probuď se, oblec se v sílu, ó rámě hospodinovo, probuď se, jako za dnů starodávních a národů předešlých. zdaliž ty nejsi to, kteréžs poplénilo egypt, a ranilo draka?
bangkitlah ya tuhan, tolonglah kami, selamatkanlah kami dengan kuasa-mu. bangkitlah seperti di zaman dahulu waktu engkau meremukkan rahab dan menikam naga laut itu sampai mati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: