Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zavěsil také zastření dveří příbytku.
musa menggantungkan tirai pintu kemah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naposledy vyzdvihneš síň vůkol a zavěsíš zastření brány síně.
kemudian pasanglah layar di sekeliling pelataran kemah, dan gantungkan tirai pintu gerbang pelataran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
truhlu s sochory jejími, slitovnici a oponu zastření;
peti perjanjian dengan kayu pengusungnya, tutupnya dan kain penudungnya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a odkryto bylo zastření judovo; však obrátilo jsi zřetel v ten den k zbrojné komoře.
seluruh pertahanan yehuda runtuh. pada waktu itu, kamu memeriksa alat-alat perang di gudang senjata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
buďtež jako svobodní, však ne jako zastření majíce své zlosti svobodu, ale jakožto služebníci boží.
hendaklah kalian hidup sebagai orang merdeka, tetapi janganlah memakai kemerdekaanmu itu untuk menutupi kejahatan, melainkan hiduplah sebagai hamba allah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavíš též oltář zlatý pro kadění naproti truhle svědectví, a zavěsíš zastření ve dveřích příbytku.
letakkanlah mezbah emas tempat membakar dupa di depan peti perjanjian, dan gantungkanlah tabir di pintu kemah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zkazí na hoře této zastření, kteréž zastírá všecky lidi, a přikrytí, jímž přikryti jsou všickni národové.
di atas bukit itu ia akan menyingkapkan awan kesedihan yang menyelubungi bangsa-bangsa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a k opatrování synům gersonovým při stánku úmluvy náležeti bude příbytek i stánek, přikrytí jeho i zastření dveří stánku úmluvy,
dalam mengurus kemah tuhan, mereka bertanggung jawab atas kemah dan tutupnya, kain di pintu masuknya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
když by se měla vojska hnouti s místa, přijde aron s syny svými a sejmou oponu zastření, a přikryjí ní truhlu svědectví.
tuhan memberi kepada musa peraturan ini: kalau sudah waktunya membongkar perkemahan, harun dan anak-anaknya harus masuk ke kemah tuhan, menurunkan tirai di depan peti perjanjian, dan menutupi peti itu dengan kain itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
udělal také zastření ke dveřům stánku z postavce modrého, z šarlatu a z červce dvakrát barveného a z bílého hedbáví přesukovaného, dílem krumpéřským,
lalu dibuat tirai untuk pintu kemah dari linen halus yang ditenun dengan wol biru, ungu dan merah dan dihias dengan sulaman
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sloupů k tomu zastření pět s háky jejich, (obložil pak makovice a přepásaní jich zlatem), a podstavků pět měděných.
untuk kain pintu itu dibuat lima tiang yang dihubungkan dengan kait-kait. ujung-ujung dan penyambung-penyambung kelima tiang itu dilapisi dengan emas, sedangkan kelima alasnya dibuat dari perunggu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
k zastření pak tomu uděláš pět sloupů z dříví setim, kteréž obložíš zlatem, a hákové jejich zlatí; a sleješ k nim pět podstavků měděných.
untuk tirai itu harus dibuat lima tiang dari kayu akasia yang dilapisi dengan emas dan dihubungkan dengan lima kait emas. buatlah lima buah alas dari perunggu untuk tiang-tiang itu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a stvoří hospodin nad každým obydlím hory sion, a nad každým shromážděním jejím oblak ve dne, a dým a blesk plápolajícího ohně v noci; nebo nad všecku slávu bude zastření.
lalu di atas bukit sion dan semua orang yang berkumpul di situ tuhan menjadikan awan di waktu siang, serta asap dan nyala terang di waktu malam. allah sendiri dengan kuasa-nya akan menudungi dan melindungi seluruh kota itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a očkovaté koltry síně, a zastření brány síně, kteráž jest při stanu a při oltáři vůkol, a provazy její, a všecky nádoby přisluhování jejich, a čehožkoli užívají při službě své.
layar-layar dan tali temalinya untuk pelataran di sekitar kemah dan mezbah, kain di gerbang pelataran, dan semua perlengkapan yang dipakai untuk memasang semua benda itu. mereka bertanggung jawab atas semua pekerjaan yang berhubungan dengan barang-barang itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
k bráně pak té síně uděláno bude zastření dvadcíti loktů z postavce modrého a šarlatu, a z červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví soukaného, dílem krumpéřským, sloupové k němu čtyři, a podstavkové jejich čtyři.
untuk pintunya harus dipasang tirai sepanjang 9 meter dari linen halus yang ditenun dengan wol biru, ungu dan merah, dan dihias dengan sulaman. untuk menahan kain pintu itu harus dibuat empat tiang dengan empat alas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malomocný pak, na němž by ta rána byla, bude míti roucho roztržené a hlavu odkrytou a ústa zastřená, a nečistý, nečistý jsem! volati bude.
seseorang yang menderita penyakit kulit yang berbahaya, harus memakai pakaian yang koyak-koyak dan membiarkan rambutnya kusut. ia harus menutupi bagian bawah mukanya dan berteriak-teriak, "najis! najis!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting