From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drugič, tak sistem ne bo ustvaril zadostne intenzivnosti naročil za zanesljivo obveščanje vlagateljev o cenah delnic.
in secondo luogo, siffatto sistema non genererà un livello di ordini sufficiente per dare agli investitori un'informazione attendibile sul prezzo delle azioni.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vse številke, ki se uporabijo za izračun intenzivnosti pomoči, so številke pred vsakim odbitkom davkov ali drugih dajatev.
apskaičiuojant pagalbos intensyvumą, visi naudojami skaičiai imami iki bet kokio mokesčių ar kitų rinkliavų išskaičiavimo.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
za izračun intenzivnosti pomoči je treba pomoč, ki je plačljiva v več obrokih, diskontirati na vrednost, ki jo ima pomoč ob dodelitvi.
dalimis mokamos pagalbos intensyvumas apskaičiuojamas, pagalbos vertę diskontuojant ją suteikiant.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
organ iz odstavka 4 in evropska komisija nato skupaj ocenita upravičenost srbskih regij in največjo stopnjo intenzivnosti pomoči zanje, da se pripravi zemljevid regionalne pomoči na podlagi ustreznih smernic skupnosti.
l'autorità di cui al paragrafo 4 e la commissione europea valutano quindi congiuntamente l'ammissibilità delle regioni della serbia e le corrispondenti intensità massime di aiuto per poter tracciare una mappa degli aiuti a finalità regionale sulla base degli orientamenti comunitari in materia.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pogodbenici zagotovita popolno preglednost v zvezi z izvajanjem potrebnega programa za prestrukturiranje in preusmeritev s popolno in stalno izmenjavo informacij z drugo pogodbenico, vključno z natančnimi podatki o načrtu prestrukturiranja ter znesku, intenzivnosti in namenu državne pomoči, dodeljene na podlagi odstavkov 2 in 3.
ciascuna delle parti garantisce la più completa trasparenza per quanto riguarda l'attuazione del necessario programma di ristrutturazione e conversione, attraverso uno scambio ininterrotto di informazioni con l'altra parte, compresi particolari sul piano di ristrutturazione, nonché su importo, entità e finalità di qualsiasi aiuto di stato concesso ai sensi dei paragrafi 2 e 3.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) za zagotovitev, da je pomoč sorazmerna in omejena na potrebni znesek, bi bilo treba, kadar koli je to mogoče, pragove pomoči izraziti v obliki intenzivnosti pomoči glede na celotni znesek upravičenih stroškov.
(11) siekiant užtikrinti, kad pagalba būtų proporcinga ir neviršytų reikiamo dydžio, pagalbos ribos, jei įmanoma, turėtų būti išreiškiamos pagalbos intensyvumu, nustatytu tinkamoms finansuoti išlaidoms.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality: