Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Řekněte jim, ať nepřekračují hranice pákistánu.
qui colorado, chiudo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
žádné zjištěné hodnoty nepřekračují limit m,
non sono osservati valori superiori al limite di m,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nejsi si vědom toho, že některé hranice se nepřekračují.
lei è ignaro del fatto che certi limiti non vadano oltrepassati.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nebudu to opakovat. jsou hranice, které se nepřekračují.
te io dirò una volta, ci sono limiti che non vanno oltrepassati.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- byly poskytovány tlumočnické služby, které nepřekračují skutečné potřeby,
- evitare di fornire servizi di interpretazione superiori alle reali necessità,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
5 odst. 2 jsou splněny, jestliže vady nepřekračují následující povolené odchylky:
i prodotti sono considerati conformi alle disposizioni dell'articolo 5, paragrafo 2, se sono rispettate le tolleranze seguenti:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) žádná z kalendářních měsíčních středních hodnot nepřekračuje mezní hodnotu emisí a
a) nessun valore medio del mese civile supera i valori limite d'emissione e
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: