Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smクrnice takï slou™ila jako vzor pro àmluvu rady evropy (6).
la direttiva 98/34/ce, gië in parte ap-plicata nei paesi efta sin dal 1990, ò stata parzialmente estesa
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- s ohledem na svè usnesenó3, kterè polo™ila zèklady pro àstavu pro evropu,
– viste le sue risoluzioni che aprono la strada ad una costituzione per l’europa,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avþak zaイlenクnóm tohoto ustanovenó v souladu s nèvrhem konventu se mezivlèdnó konference sna™ila o vyslènó politickïho poselstvó, ™e by bylo obtó™nï smóヨit se s tóm, ™e by nevelkè menþina イlensk̅ch stètヮ zabrènila ostatnóm v pohybu vpヨed, zejmïna s ohledem na skuteイnost, ™e àstava mimo jinï zakotvila mo™nost dobrovolnïho vystoupenó z unie a mo™nost ÿイastnit se posólenï nebo strukturovanï spoluprèce, v nó™ se nemusejó anga™ovat vþechny イlenskï stèty.
tuttavia, inserendo in una simile disposizione – seguendo sotto questo aspetto le proposte della convenzione – la cig ha voluto dare un segnale politico secondo cui è dicilmente accettabile che una piccola minoranza degli stati membri impedisca agli altri di procedere, tenuto conto peraltro delle altre modalità della costituzione, che prevedono in particolare la possibilità di un ritiro involontario dall’unione e adattano la possibilità di ricorrere a cooperazioni raorzate o strutturate a cui tutti gli stati membri non sono tenuti a partecipare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.