Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jsi tak zaneprázdněná podmaňováním si světa, denise, ale musíš být opatrná, abys nepřehlédla to, na čem opravdu záleží.
cosi' impegnata nella conquista del mondo, denise. devi stare attena a non perder di vista quel che conta davvero.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dluh je zbraní dobývání a podmaňování společností. a úrok je její hlavní municí.
il debito è l'arma utilizzata per conquistare e rendere schiava la società, e l'interesse è il suo sparo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: