Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2 poldové, ale 5 kamer pokrývajících 180 stupňů.
solo due federali, ma cinque telecamere.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je tu přes milion a půl stránek pokrývajících 18 let.
ci sono piu' di un milione e mezzo di pagine, che coprono 18 anni. sembra proprio che vogliano seppellirci nelle scartoffie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stáhl jsem všechny záběry bezpečnostních kamer pokrývajících pozemek.
ho scaricato tutti i video dalle telecamere puntate sul terreno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Četla jsem, že tam jsou tisíce reportérů pokrývajících oficiálně proces.
ho letto che ci sono piu' di cento giornalisti a seguire il processo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) podporovat evropskou spolupráci v oblastech pokrývajících dva či více odvětvových podprogramů;
a) promuovere la cooperazione europea in settori rientranti in due o più sottoprogrammi settoriali;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
baktérie hib najčastěji vyvolává meningitidu (zánět blan pokrývajících mozek a míchu).
• haemophilus influenzae tipo b (hib): i batteri hib causano, gran parte delle volte, la meningite (infiammazione del rivestimento del cervello e del midollo spinale).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
v rámci současné struktury probíhá výuka 26 základních programů, pokrývajících všechny pracovní obory.
l'attuale struttura dell'istruzione professionale prevede 26 programmi di base che coprono tutti i settori professionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dodržování dobré správy v partnerských státech by proto mělo plnit řadu úkolů pokrývajících několik oblastí:
il rispetto dei principi di buona governance nei paesi partner dovrebbe quindi presupporre una serie di condizioni:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s výhradou třetího pododstavce provedou členské státy v níže uvedených případech doplňkovou kontrolu u výběrových souborů pokrývajících přinejmenším:
fermo restando il terzo comma, nei casi indicati di seguito gli stati membri prelevano campioni di controllo supplementari riguardanti almeno:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- ve splátkách pokrývajících část ročního období, jestliže podle článku 11 nařízení (es) č.
- in rate riferite a parte del periodo annuale se il riconoscimento è concesso a norma dell'articolo 11 del regolamento (ce) n.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) na která dotyčný zemědělec uzavřel pojištění pokrývající alespoň 50 % průměrné roční produkce nebo příjmu souvisejícího s produkcí, a
a) contro i quali l'agricoltore interessato abbia assicurato almeno il 50 % della produzione media annua o del suo reddito legato alla produzione e
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: