Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to byl provar.
che delusione.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
to byl docela provar.
e' stato un bel casino.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tohle bude provar, vím to.
sara' uno schifo, me lo sento.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Čistě mezi námi. naše beta je provar.
la nostra versione beta ha fatto cagare.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tomu říkám... provar, nebo tak nějak.
e' proprio una... "sfiga", giusto?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nebyl to úplnej provar tě poznat.
non e' stato una palla conoscerti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kene, tohle byl provar už od začátku.
ken... e' stato un disastro fin dall'inizio.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
obálka, když je ti 10 je... celkem provar.
una busta quando hai dieci anni... e' uno schifo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a jéje. když voláš mně, tak to musí být provar.
oh, no, se chiami me vuol dire che l'appuntamento non sta andando bene.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ukradla jsem tuhle antilopu, takže to nebyl úplnej provar.
io ho sgraffignato quest'antilope, questa giornata non e' un fallimento totale.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
convidam-se, por conseguinte, as autoridades portuguesas a provar que a eventual referência à origem dos produtos respeita, de facto, estas condições.
convidam-se, por conseguinte, as autoridades portuguesas a provar que a eventual referência à origem dos produtos respeita, de facto, estas condições.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(137) neste contexto, convidam-se as autoridades portuguesas a provar que existe, efectivamente, proporcionalidade entre o montante cobrado e as vantagens de que beneficiam tanto os produtos nacionais como os importados.
(137) neste contexto, convidam-se as autoridades portuguesas a provar que existe, efectivamente, proporcionalidade entre o montante cobrado e as vantagens de que beneficiam tanto os produtos nacionais como os importados.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: