Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opatrenia, ktoré je potrebné uplatňovať
misure da applicare
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uvedené ustanovenia sa začnú uplatňovať 1.
għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill- 1 ta' Ġunju 2011.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
1995/2006, sa začne uplatňovať najneskôr 1.
1995/2006, bus pradėtas taikyti vėliausiai nuo 2007 m.
Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1301/2006 by sa preto mali uplatňovať od 1.
È opportuno che le disposizioni dei capi i e ii del regolamento (ce) n.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) toto opatrenie by sa malo uplatňovať od 1.
(5) priemonė turėtų galioti nuo 2006 m.
Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
opatrenia, ktoré je potrebné uplatňovať v kontaktných chovoch
miżuri li għandhom jiġu applikati fl-istabbilimenti li kellhom kuntatt
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toto opatrenie by sa preto malo uplatňovať v celom spoločenstve.
din il-miżura għandha għalhekk tiġi applikata fil-komunità kollha.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c) či sa bude pri navrhovanej introdukcii uplatňovať predpredajná fáza;
(ċ) se jkun hemm fażi pre-kummerċjali għall-introduzzjoni proposta?
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Účtovná jednotka má povolené uplatňovať túto zmenu a doplnenie prospektívne.
un'entità può applicare la modifica prospetticamente.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 3
Quality:
996/97, by sa mali uplatňovať ustanovenia nariadenia (es) č.
996/97, si applicano le disposizioni del regolamento (ce) n.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1702/2003 začalo v tomto členskom štáte uplatňovať [3].
1703/2003 è divenuto applicabile negli stessi [3].
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c) protokol sa začne znova uplatňovať hneď po vykonaní príslušnej platby.
c) l'applicazione del protocollo riprende non appena effettuato il pagamento.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) keďže príloha tohto nariadenia sa má začať uplatňovať od 1.
(7) poiché l'allegato del presente regolamento deve applicarsi dal 1o gennaio 2006, è opportuno che esso entri in vigore immediatamente,
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
v obchode medzi oboma stranami sa bude uplatňovať klasifikácia tovaru podľa kombinovanej nomenklatúry.
in-nomenklatura magħquda tal-prodotti għandha tiġi applikata għall-klassifikazzjoni ta' prodotti fil-kummerċ bejn il-partijiet.
Last Update: 2013-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
1291/2000 by sa nemali uplatňovať, aby sa umožnila presná kontrola vyvážaných množstiev.
(11) ai fini di una gestione molto accurata dei quantitativi da esportare è opportuno prevedere una deroga alle norme relative alla tolleranza di cui al regolamento (ce) n.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
treba pripomenúť, že ustanovenia o udelení výnimky zo štátnej pomoci sa musia uplatňovať striktne.
għandu jitfakkar li d-dispożizzjonijiet li jagħtu eżenzjoni mill-projbizzjoni ta' l-għajnuna mill-istat għandhom jiġu applikati b'mod strett.
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rozhodnutÍ uplatňovať rozhodnutia a odporúčania medzinárodnej komisie pre zachovanie tuniaka atlantického, ďalej len "iccat",
determinate ad applicare le decisioni e le raccomandazioni formulate dalla commissione internazionale per la conservazione dei tonnidi dell'atlantico, di seguito denominata iccat,
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting