Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Údaje o subjektu zpracovávajícím hotovost
informazioni sul soggetto che opera con il contante
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
prodej zaváděcích sad euromincí profesionálním subjektům zpracovávajícím hotovost
vendita di kit di avvio contenenti monete in euro alle categorie professionali che operano con il contante
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
podpora se poskytuje hospodářským subjektům zpracovávajícím skočcové boby:
l ' integrazione è concessa alle imprese di trasformazione dei semi di ricino
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Údaje o subjektu zpracovávajícím hotovost název subjektu zpracovávajícího hotovost vykazovací období
informazioni sul soggetto che opera con il contante nome del soggetto che opera con il contante periodo di segnalazione
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
krevní produkty a krevní moučka se vyrábějí v zařízení zpracovávajícím výhradně krev nepřežvýkavců.
i prodotti a base di sangue e le farine di sangue sono prodotti in stabilimenti riservati esclusivamente alla trasformazione di sangue di non ruminanti.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
podpora uvedená v článku 3 je poskytována podnikům zpracovávajícím produkty uvedené v článku1, které
l'aiuto di cui all'articolo 3 è concesso soltanto alle imprese di trasformazione dei prodotti elencati all'articolo 1 che:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
eurosystém neposkytuje subjektům zpracovávajícím hoto vost náhradu nákladů , které tyto subjekty vynaloží v souvislosti s uplatňováním tohoto rozhodnutí .
l' eurosistema non rimborsa ai soggetti che operano con il contante i costi da essi sostenuti in esecuzione della presente decisione .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Členský stát původu inspektora společenství spolupracuje s členským státem zpracovávajícím zprávu předloženou inspektorem společenství s cílem zjednodušit soudní a správní řízení.
lo stato membro d’origine dell’ispettore comunitario coopera con lo stato membro che dà seguito a un rapporto presentato dall’ispettore comunitario al fine di facilitare gli eventuali procedimenti amministrativi e giudiziari.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zařízení zpracovávající výrobky, která využívají podpory nebo snížení cen podle různých režimů společenství, se rovněž zavážou:
gli stabilimenti che lavorano prodotti che beneficiano di un aiuto o di una riduzione del prezzo nell'ambito di diversi regimi comunitari si impegnano:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality: