Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nyní pak beru se do jeruzaléma, službu čině svatým.
しかし今の場合、聖徒たちに仕えるために、わたしはエルサレムに行こうとしている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stavitel jeruzaléma hospodin, rozptýlený lid izraelský shromažďuje,
主はエルサレムを築き、イスラエルの追いやられた者を集められる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nenalezše jeho, navrátili se do jeruzaléma, hledajíce ho.
見つからないので、捜しまわりながらエルサレムへ引返した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak přišed do jeruzaléma, pobyl jsem tam za tři dni.
わたしはエルサレムに着いて、そこに三日滞在した後、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když jsme přišli do jeruzaléma, vděčně nás přijali bratří.
わたしたちがエルサレムに到着すると、兄弟たちは喜んで迎えてくれた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
léta osmnáctého nabuchodonozora zavedl z jeruzaléma duší osm set třidceti a dvě.
またネブカデレザルはその第十八年にエルサレムから八百三十二人を捕え移した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni poklonivše se jemu, navrátili se do jeruzaléma s radostí velikou.
彼らは〔イエスを拝し、〕非常な喜びをもってエルサレムに帰り、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sebrali se do jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování azova,
彼らはアサの治世の十五年の三月にエルサレムに集まり、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přišel do jeruzaléma pátého měsíce. tenť jest rok sedmý krále daria.
そして王の七年の五月にエズラはエルサレムに来た。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když přišel petr do jeruzaléma, domlouvali se naň ti, kteříž byli z obřezaných,
そこでペテロがエルサレムに上ったとき、割礼を重んじる者たちが彼をとがめて言った、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sešli se k němu farizeové a někteří z zákoníků, kteříž byli přišli z jeruzaléma.
さて、パリサイ人と、ある律法学者たちとが、エルサレムからきて、イエスのもとに集まった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když schodili všecku zemi, přišli po přeběhnutí devíti měsíců a dvadcíti dní do jeruzaléma.
こうして彼らは国をあまねく行き巡って、九か月と二十日を経てエルサレムにきた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a přišed do cesaree, vstoupil do jeruzaléma, a pozdraviv církve, odtud šel do antiochie.
それから、カイザリヤで上陸してエルサレムに上り、教会にあいさつしてから、アンテオケに下って行った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když vjel do jeruzaléma, zbouřilo se všecko město, řkouce: i kdo jest tento?
イエスがエルサレムにはいって行かれたとき、町中がこぞって騒ぎ立ち、「これは、いったい、どなただろう」と言った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale barzillai odpověděl králi: jacíž jsou dnové věku mého, abych šel s králem do jeruzaléma?
バルジライは王に言った、「わたしは、なお何年いきながらえるので、王と共にエルサレムに上るのですか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prvního zajisté dne měsíce prvního vyšel z babylona, a prvního dne měsíce pátého přišel do jeruzaléma s pomocí boha svého.
すなわち正月の一日にバビロンを出立して、五月一日にエルサレムに着いた。その神の恵みの手が彼の上にあったからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo z jeruzaléma vyjdou ostatkové, a ti, kteříž jsou zachováni, z hory siona. horlivost hospodina zástupů učiní to.
すなわち残る者がエルサレムから出てき、のがれた者がシオンの山から出て来るであろう。主の熱心がこれをされるであろう』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bylo veselí veliké v jeruzalémě; nebo ode dnů Šalomouna syna davida, krále izraelského, nic takového nebylo v jeruzalémě.
このようにエルサレムに大いなる喜びがあった。イスラエルの王ダビデの子ソロモンの時からこのかた、このような事はエルサレムになかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: