Results for chtěli translation from Czech to Latin

Czech

Translate

chtěli

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Latin

Info

Czech

někteří pak z nich chtěli ho jíti, ale žádný nevztáhl ruky na něj.

Latin

quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

měl pak obyčej vladař v svátek propustiti lidu vězně jednoho, kteréhož by chtěli.

Latin

per diem autem sollemnem consueverat praeses dimittere populo unum vinctum quem voluissen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když jej chtěli zamordovati, povědíno hejtmanu vojska, že se bouří všecken jeruzalém.

Latin

quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur hierusale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteříž vyslyševše mne, chtěli mne propustiti, protože žádné viny hodné smrti na mně nebylo.

Latin

qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale pravím vám, že eliáš již přišel, a učinili mu, což jsou chtěli, jakož psáno jest o něm.

Latin

et veniens ad discipulos suos vidit turbam magnam circa eos et scribas conquirentes cum illi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

chtěli pak marináři utéci z bárky, pustivše člun do moře, pod zámyslem, jako by chtěli od předku lodí kotve roztahovati,

Latin

nautis vero quaerentibus fugere de navi cum misissent scapham in mare sub obtentu quasi a prora inciperent anchoras extender

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jenž také i o to se pokoušel, aby chrámu poskvrnil; a kteréhožto javše, vedle zákona našeho chtěli jsme souditi.

Latin

qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a protož všecko, což byste chtěli, aby vám lidé činili, to i vy čiňte jim; toť zajisté jest zákon i proroci.

Latin

omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines et vos facite eis haec est enim lex et propheta

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale pravím vám, že eliáš již přišel, avšak nepoznali ho, ale učinili mu, což chtěli. takť i syn člověka trpěti bude od nich.

Latin

dico autem vobis quia helias iam venit et non cognoverunt eum sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt sic et filius hominis passurus est ab ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo tělo žádá proti duchu, a duch proti tělu. ty pak věci jsou sobě vespolek odporné, tak abyste ne hned, což byste chtěli, to činili.

Latin

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo pravím vám, že mnozí proroci i králové chtěli viděti, což vy vidíte, a neviděli, a slyšeti, což vy slyšíte, a neslyšeli.

Latin

dico enim vobis quod multi prophetae et reges voluerunt videre quae vos videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

měvše mne prve zdávna v dobré známosti, (kdyby chtěli svědectví vydati,) kterak vedle nejjistší sekty v našem náboženství byl jsem živ farizeus.

Latin

praescientes me ab initio si velint testimonium perhibere quoniam secundum certissimam sectam nostrae religionis vixi pharisaeu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že zavíráte království nebeské před lidmi; nebo sami tam nevcházíte, ani těm, jenž by vjíti chtěli, vcházeti dopouštíte.

Latin

vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přivedou tedy synové izraelští oběti své, kteréž by na poli zabíjeti chtěli, přivedou je, pravím, k hospodinu ke dveřím stánku úmluvy, k knězi, a obětovati budou oběti pokojné hospodinu.

Latin

ideo offerre debent sacerdoti filii israhel hostias suas quas occidunt in agro ut sanctificentur domino ante ostium tabernaculi testimonii et immolent eas hostias pacificas domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a aj, malomocný přišed, klaněl se jemu, řka: pane, kdybys jen chtěl, můžeš mne očistiti.

Latin

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,842,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK