Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akaron a městečka, i vsi jeho;
accaron cum vicis et villulis sui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nobe také táhl, a vzal kanat a městečka jeho, a nazval je nobe od jména svého.
nobe quoque perrexit et adprehendit canath cum viculis suis vocavitque eam ex nomine suo nob
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když vcházel do jednoho městečka, potkalo se s ním deset mužů malomocných, kteřížto stáli zdaleka.
et cum ingrederetur quoddam castellum occurrerunt ei decem viri leprosi qui steterunt a long
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odeslal jej do domu jeho, řka: aniž do toho městečka choď, aniž komu z městečka co o tom prav.
et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
byl pak nemocen člověk nějaký jménem lazar z betany, totiž z městečka marie a marty, sestry její.
erat autem quidam languens lazarus a bethania de castello mariae et marthae sororis eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a aj, dva z nich šli toho dne do městečka, kteréž bylo vzdálí od jeruzaléma honů šedesáte, jemuž jméno emaus.
et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab hierusalem nomine emmau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(ještě pak byl ježíš nepřišel do městečka, ale byl na tom místě, kdež vyšla byla proti němu marta.)
nondum enim venerat iesus in castellum sed erat adhuc in illo loco ubi occurrerat ei marth
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a do kteréhožkoli města neb městečka vešli byste, vzeptejte se, kdo by v něm hodný byl, a tu pobuďte, až byste i vyšli odtud.
in quamcumque civitatem aut castellum intraveritis interrogate quis in ea dignus sit et ibi manete donec exeati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Řka jim: jdětež do městečka, kteréž proti vám jest, a hned naleznete oslici přivázanou a oslátko s ní. odvěžtež je a přiveďte ke mně.
dicens eis ite in castellum quod contra vos est et statim invenietis asinam alligatam et pullum cum ea solvite et adducite mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ujav slepého za ruku, vyvedl jej ven z městečka, a plinuv na oči jeho a vloživ na něj ruce, otázal se ho, viděl-li by co.
et adprehendens manum caeci eduxit eum extra vicum et expuens in oculos eius inpositis manibus suis interrogavit eum si aliquid videre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i stalo se v jeden den, že on seděl uče, a seděli také tu i farizeové a zákona učitelé, kteříž se byli sešli z každého městečka galilejského a judského i z jeruzaléma, a moc páně přítomná byla k uzdravování jich.
et factum est in una dierum et ipse sedebat docens et erant pharisaei sedentes et legis doctores qui venerant ex omni castello galilaeae et iudaeae et hierusalem et virtus erat domini ad sanandum eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kamžkoli vcházel do městeček neb do měst nebo do vsí, na ulicech kladli neduživé, a prosili ho, aby se aspoň podolka roucha jeho dotkli. a kolikož jich koli se jeho dotkli, uzdraveni byli.
et quocumque introibat in vicos vel in villas aut civitates in plateis ponebant infirmos et deprecabantur eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quotquot tangebant eum salvi fieban
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: