Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobré a záslužné je zemřít pro vlast
dulce et decorum est pro patria mori
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
což pak vzdálené a velmi hluboké jest, kdož to najíti může?
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iulius vidí, že quintus leží na zemi. quintus otevírá oči a může dýchat.
ambulances, non fieri potest cum piscibus
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kdo z vás pečlivě mysle, může přidati ku postavě své loket jeden?
quis autem vestrum cogitans potest adicere ad staturam suam cubitum unu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a protož i dokonale spasiti může všecky přistupující skrze něj k bohu, vždycky jsa živ k orodování za ně.
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a povolav jich, mluvil k nim v podobenstvích: kterak může satan satana vymítati?
et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest satanas satanan eicer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jedenť jest vydavatel zákona, kterýž může spasiti i zatratiti. ty kdo jsi, jenž soudíš jiného?
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a uslyšavše to učedlníci jeho, i užasli se velmi, řkouce: i kdož tedy může spasen býti?
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aneb kterak kdo může do domu silného reka vjíti a jeho nádobí pobrati, leč by prve svázal toho silného, a teprvť by dům jeho obloupiti mohl?
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kdož by koli z synů izraelských aneb z příchozích, kteříž jsou pohostinu mezi vámi, honě, ulovil zvíře aneb ptáka, což se jísti může, tedy vycedí krev jeho a zasype ji prstí.
homo quicumque de filiis israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.