Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i navrátily se vody se svrchku země, odcházejíce zase, a opadly vody po stu a padesáti dnech,
reversaeque aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta die
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo odcházejíce, sloužili bohům cizím a klaněli se jim, bohům, kterýchž neznali, kteříž se s nimi také ničímž dobrým nezdělili.
et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nikoli více nebudou obětovati obětí svých ďáblům, po nichžto odcházejíce, oni smilní. zákon tento bude jim věčný i všechněm potomkům jejich.
et nequaquam ultra immolabunt hostias suas daemonibus cum quibus fornicati sunt legitimum sempiternum erit illis et posteris eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lid můj dřeva svého se dotazuje, a hůl jeho oznamuje jemu; nebo je duch smilství v blud uvodí, aby smilnili, odcházejíce od boha svého.
populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hned jakž pozdvihli cherubínové křídel svých a vznesli se od země, před očima mýma odcházejíce, a kola naproti nim, a stála u vrat brány domu hospodinova východní, a sláva boha izraelského svrchu nad nimi.
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po smrti pak soudce navracejíce se zase, pohoršovali cest svých více nežli otcové jejich, odcházejíce za bohy cizími, a sloužíce i klanějíce se jim; nic neulevili z skutků jejich zlých a cesty jejich převrácené.
postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ale ani soudců svých neposlouchali, nebo smilnili, odcházejíce za bohy cizími, a klaněli se jim. odcházeli rychle s cesty, po kteréž chodili otcové jejich, tak že poslouchati majíce přikázaní hospodinových, nečinili toho.
fornicantes cum diis alienis et adorantes eos cito deseruerunt viam per quam ingressi fuerant patres eorum et audientes mandata domini omnia fecere contrari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: