Results for prozpěvováním translation from Czech to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Latin

Info

Czech

prozpěvováním

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Latin

Info

Czech

protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.

Latin

saepe liberavit eos ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo et humiliati sunt in iniquitatibus sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebudou píti vína s prozpěvováním, zhořkne opojný nápoj pitelům jeho.

Latin

cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.

Latin

subito sagittabunt eum et non timebunt firmaverunt sibi sermonem nequam narraverunt ut absconderent laqueos dixerunt quis videbit eo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hospodin bůh tvůj u prostřed tebe mocný zachová tě, radovati se bude z tebe velice, přestane na milování svém tebe, plésati bude nad tebou s prozpěvováním, řka:

Latin

dominus deus tuus in medio tui fortis ipse salvabit gaudebit super te in laetitia silebit in dilectione tua exultabit super te in laud

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

vykoupení, pravím, hospodinovi navrátí se, a přijdou na sion s prozpěvováním, a veselé věčné bude na hlavě jejich; radosti a veselé dojdou, zámutek pak a úpění uteče od nich.

Latin

et redempti a domino convertentur et venient in sion cum laude et laetitia sempiterna super caput eorum gaudium et laetitiam obtinebunt et fugiet dolor et gemitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a tak ti, kteréž vykoupil hospodin, ať se navrátí, a přijdou na sion s prozpěvováním, a veselé věčné ať jest na hlavě jejich; radosti a veselé ať dojdou, zámutek pak a úpění ať utekou.

Latin

et nunc qui redempti sunt a domino revertentur et venient in sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,054,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK