Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v dubnu 2004 byl na toto místo jmenován němec gerhard stahl.
gerhard stahl kgu (vācija) šajā amatā iecēla 2004. gada aprīlī.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stanovisko společnosti stahl- und walzwerk marienhütte ges.m.b.h
firmas "stahl- und walzwerk marienhütte ges.m.b.h" viedoklis
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(věc č. comp/m.4236 – wendel-carlyle/stahl)
(lieta nr. comp/m.4236 — wendel-carlyle/stahl)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(případ č. comp/m.4236 – wendel-carlyle/stahl)
(lieta nr. comp/m.4236 — wendel-carlyle/stahl)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
v březnu 2004 byl generálním tajemníkem jmenován pan gerhard stahl a jeho funkční období je pětileté.
Ģenerālsekretariātu vada ģenerālsekretārs.gerhards tāls (gerhard stahl) tika iecelts 2004.gada martā uz pieciem gadiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-podniku stahl: společnost zabývající se výrobou a prodejem chemických výrobků pro zpracování kůže.
-uzņēmuma stahl gadījumā: uzņēmums, kas ražo un pārdod ķīmijas produktus ādas apstrādei.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
podpora ve prospěch společnosti stamag stahl- und maschinenbau ag (sasko) – německo
atbalsts par labu stamag stahl- und maschinenbau ag (saksija) — vācija
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
88 odst. 3 smlouvy o es podporu poskytnutou ve prospěch společnosti stamag stahl- und maschinenbau ag, která byla zaregistrována pod číslem n 141/99.
ar 1999. gada 24. februāra vēstuli, kas saņemta 26. februārī un reģistrēta ar numuru nr. 141/99, vācija saskaņā ar ek līguma 88. panta 3. punktu paziņoja komisijai par valsts atbalstu par labu stamag stahl- und maschinenbau ag.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toto rozhodnutí je určeno podniku tks (thyssenkrupp stainless ag) zodpovědného za jednání podniku ts-ag (thyssen stahl ag).
Šis lēmums ir adresēts tks (thyssenkrupp stainless ag) attiecībā uz ts-ag (thyssen stahl ag) rīcību.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(6) komise dne 12. srpna 2003 obdržela stanovisko od vereinigung der österreichischen industrie (sdružení rakouského průmyslu), dne 18. srpna 2003 stanovisko společnosti stahl- und walzwerk marienhütte gmbh a dne 14. srpna 2003 stanovisko společnosti jungbunzlauer ges.m.b.h. stanovisko rakouské bundesarbeitskammer (spolkové komory práce) bylo zrušeno dopisem ze dne 21. listopadu 2003.
(6) 2003. gada 12. augustā komisija saņēma austrijas rūpniecības apvienības viedokli, 2003. gada 18. augustā – uzņēmuma "stahl- und walzwerk marienhütte gmbh" viedokli un 2003. gada 14. augustā – uzņēmuma "jungbunzlauer ges.m.b.h" viedokli. austrijas valsts darba kamera savu viedokli atsauca 2003. gada 21. novembra vēstulē.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting