Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vkládánà pÃsem
paneļa iegulšana
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chyba pÅi vkládánà do databáze.
kļūda ievietojot datu bÄzÄ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nastavenà ukládánà metadat do souborů
konfigurÄ metadatu saglabÄÅ¡anu failos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nastavenà mÃsta k ukládánà obrázků a metadat this is a path name so you should include the slash in the translation
konfigurÄt vietu, kur glabÄt attÄlus un medatatus this is a path name so you should include the slash in the translation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tato volba zapne automatické vkládánà pÃsem do postscriptového souboru, která nejsou obsažena v tiskárnÄ. vkládánà pÃsem obvykle pÅinášà zlepÅ¡enà kvality výsledného tisku (vÃce odpovÃdajÃcÃho tomu, co je na obrazovce), ale zároveÅ zvÄtÅ¡uje velikost tiskových dat.
Šīs opcijas automātiski ieliks fontus postskript failā kuri nav drukas iekārtā. fontu iespiešana parasti dod labākus drukas rezultātus (tuvāk uz ekrāna redzamajam), bet arī palielina drukas datus.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: