From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pokud se následně kojenec dostane do kontaktu s bakteriemi nebo viry, bude jeho imunitní systém protilátky schopen vytvářet rychleji.
vakcinos veikliosios medžiagos yra adsorbuotos.
Ženám s infekcí hiv se nedoporučuje kojit, protože jednak se kojenec může nakazit hiv prostřednictvím mateřského mléka a mléko může u vašeho dítěte vyvolat neznámé účinky.
tokie pokyčiai gali būti: baltųjų ar raudonųjų kraujo ląstelių kiekio sumažėjimas, kraujo plokštelių kiekio sumažėjimas, gliukozės koncentracijos kraujyje padidėjimas, insulino koncentracijos kraujyje padidėjimas
například kojenec do 2 měsíců věku s ht- 1 by pomocí léčby pouze samotnou dietou měl pouze 28% šanci přežít 5 let.
pavyzdžiui, jaunesnis negu 2 mėnesių kūdikis, sergantis ht- 1, paprastai turi tik 28 proc. tikimybę išgyventi iki 5 metų taikant vien dietą.
- věková kategorie (dospělý, dítě nebo kojenec), ke které každá osoba patří, nebo věk nebo rok narození,
- nurodoma amžiaus kategorija (suaugęs, vaikas ar kūdikis), kuriai priklauso kiekvienas asmuo, arba amžius ar gimimo metai,
každý mrtvě narozený plod nebo kojenec, který nebyl testován, nebo s negativními laboratorními výsledky a nejméně jedna z těchto dvou situací:
visi negyvi gimę kūdikiai arba kūdikiai, kuriems nebuvo atlikta bandymų arba kuriems buvo atlikti bandymai ir gauti neigiami rezultatai, ir kuriems būdingas bent vienas iš šių dviejų kriterijų:
každý kojenec nebo mrtvě narozený plod, který se narodil ženě s laboratorně potvrzenou zarděnkovou infekcí během těhotenství přenosem z člověka na člověka (vertikální přenos).
visi kūdikiai arba negyvi gimę kūdikiai, pagimdyti motinos, kuriai nėštumo metu laboratoriniais tyrimais patvirtinta raudonukės infekcija, perduota vieno žmogaus kitam žmogui (vertikalusis perdavimas).