From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jinak se předpokládá, že hostitel přebírá odpovědnost za úhradu nákladů pobytu a vycestování cizince z estonska.
inkella, il-persuna li tagħmel l-istedina jkollha tieħu r-responsabbiltà għall-ispejjeż taż-żjara tal-barrani u tat-tluq tiegħu mill-estonja.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a) spojené s obživou cizince po dobu pobytu na území až do vycestování z tohoto území;
(a) fir-rigward tal-manteniment tal-persuna barranija matul iż-żjara tagħha fit-territorju sakemm titlaq mit-territorju;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. odstavec 1 se však nepoužije, pokud příslušná smluvní strana zajistila vyhoštění cizince z území smluvních stran.
2. il-paragrafu 1 m'għandux, madankollu, japplika meta l-parti kontraenti responsabbli tkun keċċiet lill-aljen mit-territorji tal-partijiet kontraenti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
d) vzniklé policii v souvislosti s pobytem na území a vycestováním cizince z tohoto území na základě vyhoštění."
(d) ikollhom il-pulizija marbuta maż-żjara tal-persuna barranija fit-territorju u t-tluq tiegħu minnu fil-każ ta'tkeċċija."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting