From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skonávají se modlitby davidovy, syna izai.
ko te mutunga tenei o nga inoi a rawiri, a te tama a hehe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ale vyslyšelť bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
nei ra he pono kua whakarongo te atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my pak modlitby a služby slova páně pilni budeme.
ko matou ia ka u tonu ki te inoi, ki te mahi i te kupu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miluji hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
požehnaný bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
kia whakapaingia te atua, kihai nei i whakapeau ke i taku inoi, i tana atawhai hoki ki ahau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a vstav od modlitby, a přišed k učedlníkům, nalezl je, ani spí zámutkem.
na ka ara ia i te inoi, a ka tae ki ana akonga, rokohanga atu e moe ana ratou, he ngakau pouri hoki
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Řka jim: psáno jest: dům můj dům modlitby jest, vy jste jej pak učinili peleší lotrovskou.
ka mea ki a ratou, kua oti te tuhituhi, ko toku whare hei whare inoi: a kua meinga nei e koutou hei ana mo nga kaipahua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a řekl jim: psánoť jest: dům můj dům modlitby slouti bude, ale vy učinili jste jej peleší lotrovskou.
a ka mea ki a ratou, kua oti te tuhituhi, ka kiia toku whare he whare inoi; heoi kua oti nei te mea e koutou hei ana mo nga kaipahua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty tedy nemodl se za lid tento, aniž pozdvihuj za ně hlasu a modlitby, aniž se přimlouvej ke mně; nebo tě nikoli nevyslyším.
heoi, kaua koe e inoi mo tenei iwi; kei ara hoki tetahi tangi, tetahi kupu wawao au mo ratou, kaua hoki ahau e whakamarietia, no te mea e kore ahau e rongo ki a koe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a jakž vzal knihy, ihned těch čtvero zvířat a těch čtyřmecítma starců padlo před beránkem, majíce jeden každý z nich harfu a báně zlaté plné vůně, jenž jsou modlitby svatých.
a, no ka tango ia i te pukapuka, ka hinga iho nga mea ora e wha, me nga kaumatua e rua tekau ma wha, ki te aroaro o te reme, he hapa i tetahi, i tetahi o ratou, me nga oko koura ki tonu i nga mea kakara, ko nga inoi era a te hunga tapu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i učil je, řka jim: zdaliž není psáno, že dům můj dům modlitby slouti bude u všech národů? vy pak učinili jste jej peleší lotrů.
a i whakaako ia, i mea ki a ratou, kahore koia i tuhituhia, ka kiia toku whare he whare inoi mo nga tauiwi katoa? otiia kua meinga nei e koutou hei ana mo nga kaipahua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a on pilně popatřil naň, a zstrašiv se, řekl: co chceš, pane? i řekl jemu: modlitby tvé a almužny tvé vstoupily na pamět před tváří boží.
na ka titiro matatau atu ia ki a ia, ka wehi, ka mea, he aha, e te ariki? ka ki tera ki a ia, kua puta ake au inoi me au mahi atawhai, hei whakamahara ki te aroaro o te atua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(vždycky při každé modlitbě mé, s radostí za všecky za vás prosbu čině,)
i aku inoinga katoa, e puta ana taku inoi mo koutou i nga wa katoa i runga i te hari
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: