Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prozřetelnost ostříhati bude tebe, a opatrnost zachová tě,
ka ai te ngarahu pai hei tiaki i a koe, te ngakau mohio hei pupuri i a koe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo hospodin dává moudrost, z úst jeho umění a opatrnost.
ma ihowa hoki e homai te whakaaro nui; no tona mangai te matauranga me te ngakau mohio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost.
ka hari te tangata kua kitea nei e ia te whakaaro nui, me te tangata ano kua whiwhi ki te matauranga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nebo psáno jest: zahladím moudrost moudrých, a opatrnost opatrných zavrhu.
ka oti hoki te tuhituhi, ka ngaro i ahau te whakaaro nui o te hunga whakaaro, ka kore hoki i ahau te mahara o te hunga mahara
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
ae ra, ki te mea ka karangarangatia e koe te matauranga, a ka puaki tou reo ki te ngakau mohio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potlačuješ všecky ty, kteříž odstupují od ustanovení tvých; neboť jest lživá opatrnost jejich.
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kterak mnohý pokoj způsoben jest nám skrze tebe a mnohé věci v tomto národu výborně se dějí skrze tvou opatrnost, to my i všelijak i všudy se vším děkováním vyznáváme, výborný felix.
nui atu ta matou whakawhetai mo aua mea ka riro mai nei i a matou, i nga wa katoa, i nga wahi katoa, e pirika, e te tangata pai rawa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z té příčiny, aj, já také divně zajdu s lidem tímto, divně, pravím, a zázračně. i zahyne moudrost moudrých jeho, a opatrnost opatrných jeho vymizí.
na, ka tahuri ahau ki te mahi i tetahi mahi whakamiharo ki waenganui i tenei iwi, he mahi whakamiharo rawa, he miharo whakaharahara: ka whakamotitia hoki nga whakaaro o o ratou mea whakaaro nui, ka ngaro te matauranga o o ratou mea mohio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ostříhejtež tedy a čiňte je, nebo to jest moudrost vaše a opatrnost vaše před očima národů, kteříž, slyšíce všecka ustanovení tato, řeknou: jistě lid moudrý a rozumný národ veliký tento jest.
na puritia, mahia: ko to koutou whakaaro nui hoki ia, me to koutou mohio ki te titiro mai a nga tauiwi, a nga mea e rongo ana ki enei tikanga katoa, a ka mea ratou, koia hoki, he hunga mohio, he hunga tupato tenei iwi nui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a opatrnosti užívaje, rozsadil všecky jiné syny své po všech krajích judových a beniaminových, ve všech městech ohrazených, i dal jim potravy hojně, a nabral jim mnoho žen.
na ka mahi tupato ia, a whakamararatia atu ana e ia ana tama ki nga whenua katoa o hura, o pineamine, ki nga pa taiepa katoa: nui atu hoki te kai i hoatu e ia ki a ratou. he tokomaha hoki nga wahine i rapua e ia ma ratou
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: