Results for práci translation from Czech to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Maori

Info

Czech

v práci lidské nejsou, a s lidmi trestáni nebývají.

Maori

kahore nga mea whakapouri tangata e pa ki a ratou; kahore ano ratou e whiua tahitia me te mano tangata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kterak bych nesl sám práci vaši, břímě vaše a nesnáze vaše?

Maori

me pehea e taea ai e ahau anake ta koutou whakararu, to koutou whakataimaha, me ta koutou ngangau

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

co tedy má ten, kdo práci vede, z toho, o čemž pracuje?

Maori

he aha te pai ki te kaimahi i tana mea i mauiui ai ia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Člověk vychází ku práci své, a k dílu svému až do večera.

Maori

ko te tangata ka haere ki ana hanga, ki tana mahi, a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tamť bezbožní přestávají bouřiti, a tamť odpočívají ti, jenž v práci ustali.

Maori

mutu ake i reira te whakararuraru a te hunga kino; okioki ana i reira te hunga kua mauiui nga uaua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a práci mnohou vedl při městech judských, muže pak válečné a slovoutné měl v jeruzalémě.

Maori

a he nui ana mahi i roto i nga pa o hura; me nga tangata whawhai, nga toa marohirohi i hiruharama

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo proto i daň dáváte, poněvadž služebníci boží jsou, pilnou práci o to vedouce.

Maori

na konei hoki koutou i hoatu ai i te takoha: he minita hoki ratou na te atua, he hunga hoki e mau tonu ana ki tenei mea pu ano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jest-li mi pak prospěšněji živu býti v těle pro práci, tedy nevím, co bych vyvolil.

Maori

ki te ora ia ahau i te kikokiko, mehemea ko te hua tenei o taku mahi, heoi kahore ahau e mohio ko te aha taku e whiriwhiri ai

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy dne jednoho, když přišel do domu k práci své, a nebylo tu žádného z domácích v domě,

Maori

na i taua wa ka haere a hohepa ki te whare ki te mahi i tana mahi; a kahore tetahi o nga tangata o te whare i reira i roto i te whare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a bratří jejich knížata po domích otců svých, tisíc sedm set a šedesát mužů udatných v práci přisluhování domu božího.

Maori

me o ratou teina, nga upoko o nga whare o o ratou matua, kotahi mano e whitu rau e ono tekau, he tangata pakari rawa hei mahi i nga mahi o te whare o te atua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pozdravte tryfény a tryfózy, kteréž práci vedou v pánu. pozdravte persidy milé, kteráž mnoho pracovala v pánu.

Maori

oha atu ki a taraipine raua ko taraipoha, e mahi nei i roto i te ariki. oha atu ki a perahi, e arohaina nei, he nui nei tana mahi i roto i te ariki

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo ohavnost ta zžírala práci otců našich od dětinství našeho, bravy jejich i skoty jejich, syny jejich i dcery jejich.

Maori

kua pau hoki i te mea whakama te mauiui o o tatou matua, no to tatou tamarikitanga ake ano; a ratou hipi, a ratou kau, a ratou tama, me a ratou tamahine

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale my jsme hospodina boha našeho, aniž jsme se ho spustili, kněží pak přisluhující hospodinu jsou synové aronovi a levítové, kteříž konají práci svou,

Maori

tena ko matou, ko ihowa to matou atua, kihai hoki matou i whakarere i a ia. na he tohunga a matou e minita ana ki a ihowa, ko nga tama a arona, ko nga riwaiti kei ta ratou mahi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bez přestání pamatujíce na skutek víry vaší, a na práci svaté lásky, a na trpělivost naděje pána našeho jezukrista, před bohem a otcem naším,

Maori

mau tonu to matou mahara ki ta koutou mahi whakapono, ki te uaua o to koutou aroha, ki te u o te tumanako ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti, i te aroaro o te atua, ara o to tatou matua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

aj, oni jako divocí oslové na poušti, vycházejí jako ku práci své, ráno přivstávajíce k loupeži; poušť jest chléb jejich i dětí jejich.

Maori

nana, rite tonu ratou ki te kaihe mahoao i te koraha, haere atu ana ki ta ratou mahi, e whai ana ki te kai; hei kai te koraha ma ratou, ma a ratou tamariki

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo pamatujete, bratří, na práci naši a ustávání. ve dne i v noci zajisté pracovavše, proto abychom žádného z vás neobtěžovali, kázali jsme u vás evangelium boží.

Maori

e mahara ana hoki koutou, e oku teina, ki ta matou mahi, ki to matou mauiui: mahi ana matou i te po, i te ao, kei taimaha ki tetahi o koutou, kauwhautia ana hoki e matou te rongopai o te atua ki a koutou

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jestliže se králi za dobré vidí, nechť se napíše, aby je zahladili, a já deset tisíc centnéřů stříbra odvážím do rukou představeným té práci, aby je vnesli do komory královské.

Maori

ki te pai te kingi, me tuhituhi kia whakangaromia ratou: a maku e pauna atu kia tekau mano taranata hiriwa ki nga ringa o te hunga mahi i ta te kingi mahi, kia kawea ki nga whare taonga o te kingi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale jakž jsem se ohlédl na všecky skutky své, kteréž činily ruce mé, a na práci úsilně vedenou, a aj, všecko marnost a trápení ducha, a že nic není užitečného pod sluncem.

Maori

katahi ahau ka titiro ki nga mahi katoa i mahia e oku ringa, ki te ruhatanga hoki i ruha ai ahau i te mahinga; nana, he horihori katoa, he whai kau i te hau, a kahore he hua pai i raro i te ra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

proč vynakládáte peníze ne za chléb, a práci svou za to, což nenasycuje? poslechněte mne raději, a jezte to, což jest dobrého, a nechť se kochá v tuku duše vaše.

Maori

he aha ra i hokona ai e koutou te moni mo nga mea ehara i te taro, to koutou uaua mo nga mea e kore ai koutou e makona? ata whakarongo mai ki ahau, a kainga te mea pai; kia ora hoki o koutou wairua i nga mea momona

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a držeti budeš slavnost žně, když mi obětovati budeš prvotiny prací svých z toho, což jsi vsel na poli. slavnost také sklizení držeti budeš při vyjití roku, když sklidíš práce své z pole.

Maori

ki te hakari o te kotinga, o te matamua o au mahi, i ruia e koe ki te mara: ki te hakari o te kohikohinga i te mutunga o te tau, ina oti te kohikohi mai e koe au mahi i te mara

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,642,001,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK