Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
či mají žebřík, na němž naslouchají?
eller har de en stige, hvorfra de kan lytte ved himmelens port?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a odpovídají na výzvu jedině ti, kdož naslouchají.
men velge å slutte seg til kan bare de som lytter.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nechť tedy ti, kdo z nich naslouchají, přinesou zjevné oprávnění!
så la den som lytter komme med et klart bevis!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
těm, kdož horlivě naslouchají slovům mým a následují nejkrásnější z nich!
de som lytter til ordet og følger dets beste anvisninger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a kdykoliv jim od pána jejich nové připomenutí přijde, jen jako v zábavě mu naslouchají
ingen ny formaning fra herren kommer til dem uten at de lytter lekende og lett om hjertet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a jsou mezi vámi někteří, kdož horlivě jim naslouchají, avšak bůh dobře zná nespravedlivé.
blant dere er de som ville vært lutter øre overfor dem, men gud kjenner illgjerningsmennene.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bůh vyslyší jedině ty, kdož naslouchají: a mrtvé bůh vzkřísí, načež k němu navrátí se.
men velge å slutte seg til kan bare de som lytter. de døde vil gud oppvekke, så føres de hjem til ham.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jsou mezi nimi někteří, kdož naslouchají ti: však zdaž způsobíš, aby hluší slyšeli, když přece nepochopí?
noen av dem lytter til deg. men vil du få døve til å høre, skjønt de intet oppfatter?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezi nimi jsou někteří, kdož ti naslouchají; můžeš však způsobit, aby slyšeli hluší, když k tomu ještě nechápou?
noen av dem lytter til deg. men vil du få døve til å høre, skjønt de intet oppfatter?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mají snad nohy, na nichž kráčí, či mají snad ruce, jimiž bojují, anebo oči, jimiž se dívají, či uši, jimiž naslouchají?
har de vel føtter de kan gå med, hender de kan gripe med, øyne til å se med, eller ører til å høre med?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my dobře víme, jakým způsobem naslouchají, když k tobě uši natahují a když tajně rozmlouvají a když nespravedliví říkají: "vy následujete jen člověka očarovaného!"
vi vet vel om hvordan de lytter når de hører på deg, og når de har hemmelige overlegninger og de urettferdige sier: «dere følger bare en forhekset mann!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my nejlépe víme s jakým úmyslem naslouchají, když naslouchají ti, a když šeptají si a když říkají nepravostní: „v pravdě následujete jen muže očarovaného.“
vi vet vel om hvordan de lytter når de hører på deg, og når de har hemmelige overlegninger og de urettferdige sier: «dere følger bare en forhekset mann!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a jsou mezi nimi někteří, kdož ti naslouchají, avšak když od tebe odejdou, ptají se těch, jimž dostalo se vědění: "co to vlastně před chvílí povídal?"
det er noen som lytter til deg til de går fra deg, da sier de til dem som ble gitt kunnskapen: «hva var det han sa nå?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a jsou mezi nimi někteří, kdož ti naslouchají, ale pokryli jsme srdce jejich clonou a uši jejich hluchotou, aby nepochopili, a i když vidí znamení všemožná, nevěří v ně, a když potom přijdou k tobě, aby se s tebou hádali, říkají ti, kdož nevěří: "to jsou jen povídačky starých!"
det finnes også de blant dem som hører på deg, men vi har lagt et slør over deres hjerter så de intet forstår, og tunghørthet i deres ører, så selv om de fikk se alle mulige jærtegn, så ville de ikke tro dem. så når de vantro kommer for å diskutere med deg, sier de: «dette er intet annet enn gamle fabler!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting