Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„%s“ neočekává žádné parametry
«%s» forventer ingen argumenter
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
neočekává se, že svou účast na pohovoru předem potvrdíte.
det forventes ikke at du bekrefter at du stiller til intervjuet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neočekává se, že by se uchazeč ujal organizace zpětné vazby po pohovoru.
det forventes ikke at søkeren tar initiativ til oppfølging av intervjuet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osoba provádějící nábor neočekává, že po žádosti budou následovat nějaké další kroky.
rekruttereren forventer ikke at du følger opp søknaden etter at den er sendt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i přes určitý nárůst absolutních hodnot se neočekává, že by obnovitelná energie podstatně narůstala.
medlemsstatene har også anledning til å bruke andre virkemidler i henhold til kyotoprotokollen for å nå sine mål (Μ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a protož ostatkové jákobovi u prostřed národů mnohých budou jako rosa od hospodina, jako tiší dešťové skrápějící bylinu, jichž neočekává od žádného, aniž čeká od synů lidských.
og jakobs rest skal være blandt hedningefolkene, midt iblandt mange folk, som en løve blandt skogens dyr, som en ungløve blandt fårehjorder, som trår ned og sønderriver hvor den farer frem, og det er ingen som redder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: