Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i rozberou zboží tvá, a rozchvátají kupectví tvá, a rozválejí zdi tvé, i domy tvé rozkošné poboří, a kamení tvé i dříví tvé, i prach tvůj do vody vmecí.
de skal røve ditt gods og rane dine varer og bryte ned dine murer og rive ned dine herlige hus og kaste dine stener og ditt treverk og ditt støv ut i vannet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oslábliť jsou provazové tvoji, aniž budou moci utvrditi sloupu bárky své, ani roztáhnouti plachty, anť již rozdělena bude kořist loupeže mnohé; i chromí rozchvátají kořist.
slappe henger dine* taug, de støtter ikke masten, de holder ikke seilet utspent - da deles røvet bytte i mengde, endog de lamme røver og plyndrer. / {* fiendens.}
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
protož živ jsem já, praví hospodin zástupů, bůh izraelský, že moáb jako sodoma bude, a synové ammonitští jako gomora, místem kopřiv a domem solným a pustinou až na věky. ostatkové lidu mého rozchvátají je, a pozůstalí z lidu mého dědičně je obdrží.
derfor, så sant jeg lever, sier herren, hærskarenes gud, israels gud, skal det gå moab som sodoma og ammons barn som gomorra: de skal bli neslers eie og en saltgrube og en ørken til evig tid; resten av mitt folk skal plyndre dem; de som blir igjen av mitt folk, skal ta dem i eie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: