Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Úroveň zaznamenávání:
سطح ثبت:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
===== proces zaznamenávání se restartuje =====
====== بازآغازی فرایند ثبت =====
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
proces zaznamenávání není spuštěn. toto okno je nyní zbytečné.
فرایند ثبت watchgnupg اجرا نمیشود. این پنجرۀ ثبت در حال حاضر بدون استفاده است.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zaškrtněte pro automatické zaznamenávání dokončení úkolu v nové položce deníku.
این جعبه را علامت بزنید ، تا تکمیل کاری انجامی در مدخل نشریۀ شما به طور خودکار ضبط گردد.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zaškrtněte pro zaznamenávání výstupu příkazu do lokálního souboru. výstup bude připojen k existujícímu obsahu souboru. @ option: radio
برای ثبت خروجی فرمان در پروندۀ محلی ، علامت بزنید. خروجی به هر محتوای موجود پرونده افزوده میشود. @ option: radio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
způsob našeho zaznamenávání vědomostí, informací, naší historie, našeho pokroku je typicky buď v počítačové podobě na cdčku, nebo na takovém papíře.
دريافت ما از دانش، اطلاعات ما، تاريخ ما، پيشرفت ما، حتي در شکل کامپيوتري، سي دي يا برگه هاي چاپ شده شبيه اين همگي فاني اند...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
můj otec s tímto zaznamenáváním začal.
پدرم اين تاريخ نگاري رو شروع کرد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: