Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exkluzivní ekonomická zóna
wyłączna strefa ekonomiczna
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
exkluzivní $2010 soutěž - body v cashgame a turnajích
ekskluzywny wyścig o 2010$ - punkty w cash games i turniejach
Last Update: 2010-05-08
Usage Frequency: 4
Quality:
tromelin má exkluzivní ekonomickou zónu 280 000 km² společnou s réunionem.
tromelin posiada wyłączną strefę ekonomiczną o powierzchni 280 tys.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kapesné 100$ na exkluzivní party ipoker - 18.srpna 2009
100$ na ekskluzywną imprezę ipoker - w dniu 18 sierpnia 2009.
Last Update: 2010-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
jeho tvůrcem je david holden a exkluzivní producentkou je ashley tisdale.
pomysłodawcami serialu są david holden i ashley tisdale.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
večeři pro dva v exkluzivní restauraci "sw steakhouse" v hotelu wynn
obiad dla dwojga w ekskluzywnej restauracji "sw steakhouse" w hotelu wynn
Last Update: 2010-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nepovedlo se získat exkluzivní zámek balíčkovacího backendu. prosím ukončete ostatní balíčkovací nástroje.
nie można założyć blokady na silnik pakowania. proszę zamknąć wszystkie inne narzędzia do pakowania, które mogą być otwarte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nejdůležitější dražby uměleckých předmětů se plánují a konají jako slavnostní a exkluzivní společenské události pro bohaté zákazníky.
duże aukcje dzieł sztuki są organizowane i prowadzone jako wystawne i elitarne imprezy towarzyskie dla osób zamożnych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dne 30. srpna 2003 oznámila společnost drax, že uzavřela exkluzivní smlouvu se společností international power plc o spoluúčasti na restrukturalizaci společnosti drax.
w dniu 30 sierpnia 2003 r. drax ogłosiła zawarcie wyłącznej umowy z international power plc w celu wzięcia udziału w restrukturyzacji drax.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nicméně se výbor domnívá, že by si evropská unie měla nadále udržet funkční a konkurenceschopnou rybářskou flotilu jak uvnitř tak vně exkluzivní hospodářské zóny a že za to komise nese odpovědnost.
komitet uważa jednak, że unia europejska musi nieustannie utrzymywać sprawną i konkurencyjną flotę rybacką, zarówno wewnątrz jak i poza swoją wyłączną strefą ekonomiczną (eez), oraz że odpowiedzialność za to spoczywa na komisji.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
označování v produkčním místě však musí být povinné tehdy, mají-li být vejce vyvezena mimo území země produkce, kromě případu, kdy existuje exkluzivní smlouva mezi producentem a třídírnou.
jednakże znakowanie jaj w miejscu produkcji musi być obowiązkowe, gdy jaja mają opuścić terytorium kraju produkcji, z wyjątkiem przypadku, gdy producent zawarł z zakładem pakowania umowę na wyłączność.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
volná konkurence navíc existovala na přidružených trzích, na kterých již edf diverzifikovala své činnosti mimo svá exkluzivní práva (ať již to je z hlediska zeměpisného, nebo odvětvového).
ponadto wolna konkurencja istniała na rynkach powiązanych, na których edf prowadziło już inne rodzaje działalności wykraczające poza prawa wyłączności (czy to z punktu widzenia geograficznego, czy sektorowego).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zákon rovněž nezakazuje exkluzivní přímý přenos událostí uvedených v seznamu prostřednictvím těchto či jiných služeb, pokud je itc uspokojivě přesvědčena, že byla splněna určitá kritéria (viz body 12 až 18).
niniejsza ustawa nie wprowadza także zakazu nadawania bezpośredniej transmisji wydarzeń wpisanych na listę na zasadzie wyłączności w tych lub innych programach, pod warunkiem że itc jest przekonana, że spełnione zostały określone kryteria (patrz: pkt 12–18).
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
poznámka 2 buněčné kultury a biologické systémy vyjmenované v bodech ml7 h) a ml7 i) 2. jsou exkluzivní a uvedené podbody nestanovují kontrolu buněčných kultur a biologických systémů pro civilní použití, například v odvětví zemědělství, farmaceutiky, lékařství, veterinářství, životního prostředí, nakládání s odpady, nebo potravinářství.
uwaga 2 kultury komórkowe i systemy biologiczne wymienione w podpunktach ml7(h) i ml7(i)2. są szczególne i nie obejmują kontrolą komórek lub systemów biologicznych wykorzystywanych do celów cywilnych, takich jak rolne, farmaceutyczne, medyczne, weterynaryjne, środowiskowe, gospodarki odpadami lub przemysłu spożywczego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality: