From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
může být také pro žadatele nebo jiné třetí strany zapojené do řízení jedinečnou příležitostí poslouchat a přímo komentovat vznesené připomínky.
może to być również cenna okazja dla skarżących lub innych stron trzecich zaangażowanych w postępowanie do wysłuchania i bezpośredniego wypowiedzenia się na temat podnoszonych kwestii.
mohli poslouchat evropskou hudbu a projevy evropských a národních politiků, včetně finských členů ehsv, a diskutovat s nimi o evropských otázkách a záležitostech.
można było posłuchać europejskiej muzyki, przemówień polityków europejskich i krajowych – także fińskich członków ekes-u – i porozmawiać z nimi o sprawach i bolączkach europy.
3g nabízí pro mobilní telefony nové a pokročilé služby, například možnost surfovat po internetu, nakupovat a platit, ale také sledovat filmy a poslouchat hudbu.
3g oferuje nowe, zaawansowane usługi, takie jak możliwość surfowania po internecie, robienia zakupów i dokonywania płatności, jak również pozwala na oglądanie filmów i słuchanie muzyki.
pokud vaše pc nespňuje požadované technické podmínky, stále můžete poslouchat přenos z dostihu kliknutím na odkaz "audio" na naší hlavní stránce.
jeżeli twój komputer nie spełnia określonych wymagań, nadal będziesz mógł posłuchać relacji z wyścigu, klikając na link dźwięk na naszej stronie głównej.
budete-li poslouchat boha a posla jeho, on věru nedopustí, aby ztratilo se něco ze skutků vašich, vždyť bůh je odpouštějící, slitovný!"
a jeśli wy będziecie posłuszni bogu i jego posłańcowi, to on w niczym nie umniejszy waszych uczynków. zaprawdę, bóg jest przebaczający, litościwy!
a to proto, že říkají těm, kterým se hnusí to, co bůh seslal: "budeme vás poslouchat ve věcech některých."
jest tak dlatego, że oni powiedzieli ludziom, którzy czuli wstręt do tego, co zesłał bóg: "my wam będziemy posłuszni w części sprawy."
5a901 vysílače, jejichž forma napodobuje jiný předmět nebo které jsou překryty předměty každodenní potřeby a s jejichž pomocí je s ohledem na popsané okolnosti možné poslouchat soukromé hovory jiných osob, které nebyly určeny veřejnosti, aniž by to dotčené osoby zpozorovaly.
5a901 nadajniki o kształcie imitującym inne przedmioty lub zakryte innymi przedmiotami codziennego użytku, które z tego względu mogą być wykorzystane do słuchania nieprzeznaczonych do powszechnej wiadomości prywatnych rozmów innych osób, niebędących świadomych tego faktu.
rostoucí výběr sdělovacích prostředků částečně vysvětluje, proč dochází k rozvoji souběžných mediálních prostorů, v nichž mohou přistěhovalci v evropě sledovat satelitní televizní vysílání, poslouchat rozhlasové vysílání a prohlížet si internetové stránky se zpravodajstvím a diskusní fóra svých zemí či regionů původu či stránky a fóra etnických mediálních organizací v evropě.
zwiększone możliwości wyboru mediów częściowo wyjaśniają rozwój równoległych przestrzeni me - dialnych, w których imigranci w europie mogą oglądać telewizję satelitarną, słuchać transmisji radiowych oraz przeglądać internetowe serwisy informacyjne i fora dyskusyjne ze swojego kraju lub regionu pochodzenia albo z etnicznych organizacji medialnych w europie.
18. vyzývá evropské instituce, členské státy a regionální a místní orgány, aby vytvořily nové a kreativní způsoby interakce s občany na nejnižší úrovni a pro diskusi využívaly moderních elektronických médií (např. "evropa poslouchá" v rakousku a "národní fórum o evropě" v irsku) a aby zajistily, že bude sdělení dostupné v rodném jazyce občana a nikoli pouze ve vybraných jazycích eu; dále je na institucích a na členských státech, aby přijali opatření k vyvrácení fakticky nepřesných prohlášení o evropské unii, se kterými se občané mohou setkat zejména v médiích;
18. apeluje do instytucji europejskich, państw członkowskich oraz władz regionalnych i lokalnych o kształtowanie nowych, twórczych sposobów komunikowania się z szeregowymi obywatelami z wykorzystaniem nowoczesnych mediów elektronicznych (np. projekt "europa słucha" w austrii czy "krajowe forum europejskie" w irlandii) oraz o dbałość o przekazywanie informacji w języku ojczystym obywateli, a nie tylko w wybranych językach ue; co więcej, na instytucjach i państwach członkowskich spoczywa odpowiedzialność przeciwdziałania niezgodnym z faktami stwierdzeniom dotyczącym ue, z którymi mogą się zetknąć obywatele, zwłaszcza w środkach masowego przekazu;