Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
svalová slabost tendinitida natržení šlachy
osłabienie mięśni zapalenie ścięgien zerwanie ścięgna (głównie ścięgna achillesa) (patrz punkt 4. 4) nasilenie objawów miasteni (patrz punkt 4. 4)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
svalová slabost tendinitida natržení šlachy (zejména achillovy šlachy), (viz bod 4. 4) exacerbace
zapalenie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
po užití ciprofloxacinu se může vyskytnout tendinitida a ruptury šlach (zejména achillovy šlachy), někdy bilaterální, a to již během prvních 48 hodin léčby.
już w ciągu pierwszych 48 godzin leczenia cyprofloksacyną może wystąpić zapalenie ścięgien i zerwanie ścięgna (zwłaszcza ścięgna achillesa), niekiedy obustronne.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně Časté: zánět svalů, svalová slabost méně časté: rabdomyolýza, svalová ztuhlost vzácné: tendinitida
zaburzenia mięśniowo- szkieletowe i tkanki łącznej często: zapalenie mięśni, osłabienie mięśni niezbyt często: rabdomioliza, sztywność mięśniowo- szkieletowa rzadko: zapalenie ścięgien
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
při jakémkoli příznaku tendinitidy (např. bolestivý otok, zánět) musí být léčba přípravkem ciprofloxacin přerušena a konzultována s lékařem.
jeżeli wystąpią jakichkolwiek objawy zapalenia ścięgien (np. bolesny obrzęk, stan zapalny), należy przerwać leczenie cyprofloksacyną.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality: