Results for valpolicella translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

valpolicella

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

valpolicella, aj keď za ním nasleduje valpantena

Polish

valpolicella, nawet jeżeli następuje po niej valpantena

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

valpolicella nebo recioto della valpolicella, doplněno

Polish

valpolicella lub recioto della valpolicella, wraz z towarzyszącym:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

valpolicella, bez ohľadu na to, či za ním nasleduje valpantena

Polish

valpolicella, także jeżeli następuje po niej valpantena

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

amarone | doc valpolicella | akostné víno v.o.v.p.

Polish

amarone | doc valpolicella | wino gatunkowe psr | włoski |

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

výhradní historický výraz spojený s výrobní metodou vín typu „valpolicella“.

Polish

jedyne historyczne określenie odnoszące się do metody produkcji win »valpolicella«.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

recioto | doc valpolicella doc gambellara docg recioto di soave | akostné víno v.o.v.p., akostné šumivé víno v.o.v.p.

Polish

recioto | doc valpolicella doc gambellara docg recioto di soave | wino gatunkowe psr, gatunkowe wino musujące psr | włoski |

Last Update: 2012-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

tradiční historický výraz úzce spojený s názvem tří vín s označením původu vyráběných v oblasti veneto: chráněné označení původu „valpolicella“, „gambellara“ a „recioto di soave“, označení patřící do těchto produkčních oblasti se vzájemně velmi blíží a mají podobné tradice, zejména v provinciích verona a vicenza.

Polish

historyczno-tradycyjne określenie mające bliski związek z nazwą trzech win posiadających chronioną nazwę pochodzenia, produkowanych w regionie wenecji euganejskiej: »valpolicella«, »gambellara« i »recioto di soave« chnp, których nazwy pochodzą od blisko siebie położonych obszarów produkcji posiadających podobne tradycje, zwłaszcza w prowincjach werony i vicenzy.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,007,775 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK