Results for vyvážajúceho translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

vyvážajúceho

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

tvrdenie vyvážajúceho výrobcu v tejto súvislosti sa teda zamietlo.

Polish

z tego względu wniosek producenta eksportującego w tej kwestii musiał zostać odrzucony.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

to sa pri vymedzení príslušného výrobku považovalo za nepodstatné a príslušná námietka vyvážajúceho výrobcu sa zamietla.

Polish

stwierdzono więc, że kwestia ta nie ma znaczenia dla zdefiniowania produktu objętego postępowaniem, zaś wniosek producenta eksportującego w tym względzie odrzucono.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

keďže tu existuje priama súvislosť s dumpingovým dovozom, argument príslušného vyvážajúceho výrobcu sa musel zamietnuť.

Polish

ponieważ istnieje bezpośredni związek z przywozem dumpingowym, argument tego producenta eksportującego musiał zostać odrzucony.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

na tento účel komisia skúmala, či vzniknuté pva a realizovaný zisk každého príslušného vyvážajúceho producenta na domácom trhu predstavujú spoľahlivé údaje.

Polish

komisja zbadała w tym celu, czy dane o poniesionych kosztach sg&a oraz zyskach osiągniętych przez każdego z producentów eksportujących objętych postępowaniem na rynku krajowym są wiarygodne.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

(34) so zreteľom na uvedené sa dospelo k záveru, že žiadosť tohto vyvážajúceho výrobcu o thz by sa mala zamietnuť.

Polish

(34) w świetle powyższego stwierdza się, że wniosek producenta eksportującego o met należy odrzucić.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

z tohto dôvodu sa najprv pre každého vyvážajúceho výrobcu zahrnutého do vzorky stanovilo, či bol jeho celkový domáci predaj podobného výrobku reprezentatívny v porovnaní s jeho celkovým vývozným predajom príslušného výrobku do spoločenstva.

Polish

dlatego też w pierwszej kolejności ustalono w odniesieniu do każdego eksportującego producenta włączonego do próby, czy jego łączna sprzedaż na rynku krajowym produktu podobnego była reprezentatywna w porównaniu z jego łączną sprzedażą produktu objętego postępowaniem do wspólnoty.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2 základného nariadenia sa domáci predaj považoval za reprezentatívny, ak objem celkového domáceho predaja každého vyvážajúceho producenta bol aspoň 5 % objemu jeho celkového vývozného predaja do spoločenstva.

Polish

2 rozporządzenia podstawowego sprzedaż krajową uznawano za reprezentatywną, gdy wielkość łącznej sprzedaży krajowej każdego producenta eksportującego stanowiła co najmniej 5 % wielkości jego łącznej sprzedaży z przeznaczeniem na wywóz do wspólnoty.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(52) aj keby sa však predaje kmps dotknutého vyvážajúceho výrobcu, realizované prepojenému používateľovi v spoločenstve, z analýzy vyňali, celkový obraz by to nezmenilo.

Polish

(52) niemniej jednak, nawet gdyby sprzedaż kmps przez tego producenta eksportującego do powiązanego odbiorcy we wspólnocie została wyłączona z analizy, ogólny obraz sytuacji by się nie zmienił.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(89) pokiaľ ide o úrovne cien tohto vyvážajúceho výrobcu na iných tretích trhoch, dôkaz, ktorý bol predložený v tejto súvislosti, je neoficiálny a tiež sa nedal overiť.

Polish

(89) co się tyczy poziomu cen tego producenta eksportującego na innych rynkach trzecich, przedstawione w tej kwestii dowody miały charakter niepotwierdzony, a ponadto nie sposób było je zweryfikować.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(21) pokiaľ ide o stanovenie normálnej hodnoty, komisia najprv pre každého vyvážajúceho producenta zaradeného do vzorky určila, či je jeho celkový predaj chovaného lososa na domácom trhu reprezentatívny v porovnaní s jeho celkovým vývozným predajom do spoločenstva.

Polish

(21) w celu określenia wartości normalnej komisja ustaliła najpierw dla każdego producenta eksportującego włączonego do próby, czy jego ogólna sprzedaż łososia hodowlanego na rynku krajowym była reprezentatywna w porównaniu z ogólną sprzedażą eksportową do wspólnoty.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,027,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK