Results for odšel translation from Czech to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Portuguese

Info

Czech

odšel

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Portuguese

Info

Czech

ježíš pak odšel na horu olivetskou.

Portuguese

mas jesus foi para o monte das oliveiras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy vstal a odšel do domu svého.

Portuguese

e este, levantando-se, foi para sua casa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

opustil judstvo a odšel opět do galilee.

Portuguese

deixou a judéia, e foi outra vez para a galiléia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.

Portuguese

porque meu marido não está em casa; foi fazer uma jornada ao longe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i roznícena jest prchlivost hospodinova na ně, a odšel.

Portuguese

assim se acendeu a ira do senhor contra eles; e ele se retirou;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i odšel mládenec ten služebník prorokův do rámot galád.

Portuguese

foi, pois, o jovem profeta, a ramote-gileade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a dokonav všecka pokušení ďábel, odšel od něho až do času.

Portuguese

assim, tendo o diabo acabado toda sorte de tentação, retirou-se dele até ocasião oportuna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ano snad proto byl odšel na chvíli, abys jej potom věčného měl,

Portuguese

porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o recobrasses para sempre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jozadak pak odšel, když převedl hospodin judu a jeruzalém skrze nabuchodonozora.

Portuguese

e jeozadaque foi levado cativo quando o senhor levou em cativeiro judá e jerusalém por intermédio de nabucodonozor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

adoniáš také boje se Šalomouna, vstav, odšel a chytil se rohů oltáře.

Portuguese

adonias, porém, temeu a salomão e, levantando-se, foi apegar-se �s pontas do altar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a nechav jich, opět odšel, a modlil se po třetí, touž řeč říkaje.

Portuguese

deixando-os novamente, foi orar terceira vez, repetindo as mesmas palavras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když uslyšel ježíš, že by jan vsazen byl do žaláře, odšel do galilee.

Portuguese

ora, ouvindo jesus que joão fora entregue, retirou-se para a galiléia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i odšel opět za jordán na to místo, kdež nejprv jan křtil, a pozůstal tam.

Portuguese

e retirou-se de novo para além do jordão, para o lugar onde joão batizava no princípio; e ali ficou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když se obrátil samuel, aby odšel, saul uchytil křídlo pláště jeho, i odtrhlo se.

Portuguese

e, virando-se samuel para se ir, saul pegou-lhe pela orla da capa, a qual se rasgou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

potom chci také vědět, jestli danny quinn řekl komukoliv jinému o helen cutterové, než odšel.

Portuguese

depois quero que descubras se o danny quinn contou a mais alguém sobre a helen cutter antes dele se ter ido embora.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a on hned vstav před nimi, vzal lože, na němž ležel, i odšel do domu svého, velebě boha.

Portuguese

imediatamente se levantou diante deles, tomou o leito em que estivera deitado e foi para sua casa, glorificando a deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pak z pod trička vytáhl malý luk a střelil biskupa přímo do krku a odšel, neběžel, šel zpět do pouště.

Portuguese

de dentro da t-shirt... ele tira um pequeno arco, atira no pescoço do bispo e começa a caminhar... não foge, caminha, de volta ao deserto.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(lában pak byl odšel, aby střihl ovce své. v tom ukradla ráchel modly, kteréž měl otec její.

Portuguese

ora, tendo labão ido tosquiar as suas ovelhas, raquel furtou os ídolos que pertenciam a seu pai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale již to tam, poněvadž jsi předce odšel, roztouživ se po domu otce svého; než proč jsi ukradl bohy mé?

Portuguese

mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a po nemnohých dnech, shromáždiv sobě všecko mladší syn, odšel do daleké krajiny, a tam rozmrhal statek svůj, živ jsa prostopášně.

Portuguese

poucos dias depois, o filho mais moço ajuntando tudo, partiu para um país distante, e ali desperdiçou os seus bens, vivendo dissolutamente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,374,458 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK